Engagerende indhold til international e-læring

Gør dit e-læringsmateriale effektivt for alle brugere, uanset sprog, kultur eller geografisk placering.

Kontakt os nu
Oversætter arbejder med e-læringsoversættelse

Udarbejdelse, lokalisering og lancering af internationale e-læringsprogrammer

  • Flersproget lokalisering af erhvervsrettet e-læring
  • Vores netværk af over 7,000 sprogeksperter sikrer hurtig og præcis oversættelse
  • Med specialiseret oversættelse af e-læring inden for sundhed, sikkerhed, miljø og kvalitet (HSEQ), IT og HR sikrer du, at brugerne forstår indholdet, uanset hvilket sprog der er tale om
Tal med en ekspert

E-læring rullet ud til et globalt publikum

For at sikre en vellykket oversættelse af din onlineundervisning skal dit originale indhold oversættes hurtigt og præcist, samtidig med at din unikke stil og tone bevares. På den måde sikrer du, at dokumenter som adfærdskodekser, strategiimplementering og IT-politikker forstås af alle. Vi har modersmålsoversættere på 238 sprog, der kan:

Lokalisere tekst, video og lyd til e-læringssoftware og interaktivt indhold

Levere copywriting på flere sprog i overensstemmelse med din brandterminologi

Sikre, at dine undervisningsmaterialer opfylder krav i alle lande

E-læring på alle sprog

Vores sprogeksperter oversætter alle til deres modersmål. Det gør det muligt for dem at oversætte indholdet af dine kurser, så dit budskab og alle sproglige nuancer bliver formidlet som tiltænkt.

Præcise og effektive oversættelser afhænger af oversætterens sproglige færdigheder og erfaring inden for din branche. Vi matcher dig med en erfaren oversætter, der forstår dine unikke krav.

Undervisningsmaterialer, der passer til ethvert emne og enhver kursusdeltager

Effektivt e-læringsmateriale skal kunne tilpasses og spænde vidt for at egne sig til undervisning i de mange forskellige emner inden for intern virksomhedstræning. Her er blot et udvalg af de undervisningsmaterialer, vi bruger i vores e-læringsprogrammer.

Video, offlinematerialer, API-dokumentation, ressourcefiler, sprogtræning og kulturtræning

Platforme til fjerntolkning, systemer til administration af læring og udviklingsworkshops

Manualer, mødematerialer og grænseflader til systemer til administration af læring (LMS)

Quote

Spar op til 40 % i omkostninger

Som en del af TransPerfect-familien ved vi, hvad det kræver at udrulle et globalt lærings- og udviklingsprogram på en hurtig og omkostningseffektiv måde.

Ved at centralisere dine globale lærings- og udviklingskrav kan vi faktisk nedbringe dine omkostninger med hele 40 %.
Kom godt i gang

Effektivt e-læringsmateriale

Marketingmedarbejder organiserer flere opgaver

Effektivt e-læringsmateriale

Vi kan lokalisere alle dele af dit e-læringsindhold for at opfylde internationale brugeres behov. Uanset om du bruger PowerPoint-præsentationer, video, lyd eller interaktivt indhold, oversætter vi dine materialer til det ønskede sprog.

Kontakt os nu

Styring af hele workflowet i et lokaliseringsprojekt

Fuldt administreret workflow. Hos Semantix tilpasser vi altid vores workflows til dine behov.

Oversigt over alle dine projekter i Semantix Language Hub.

En skræddersyet løsning, uanset hvor meget projektstyring du behøver.

Person med papir og kuglepen i hånden

Lokaliseret e-læring betyder ikke kun, at dit materiale kan forstås på et andet sprog, det betyder også, at alle lovmæssige krav om tilgængelighed er opfyldt.

Vores oversættelser er underlagt en omfattende valideringsproces. Det betyder, at du kan være sikker på, at dit materiale lever op til de relevante forskrifter og lovmæssige krav.

E-læring

Vi udarbejder skræddersyede læseplaner til en række forskellige læringsstile, der passer til din organisation.

Kontakt os

Videobaseret undervisning

Gør din undervisning levende med videoindhold, der er skræddersyet til at skabe maksimalt engagement.

Kom godt i gang

Oversættelseshukommelser

Vores oversættelseshukommelser sikrer, at dit e-læringsindhold oversættes i henhold til din virksomheds style guide.

Tal med en ekspert
Mennesker i hele verden

Let adgang til dine e‑læringsprojekter

Når du leverer onlineundervisning på adskillige sprog, er kompleks administration og projektovervågning en fortløbende udfordring.

Med Semantix som din servicepartner har du direkte adgang til oplysninger om dine projekter i realtid, herunder budget og omkostninger. På den måde sparer du tid og kan nemt se, hvor godt dit indhold fungerer for dig.

Få et tilbud online

1 Tilføj kontaktoplysninger
2 Vælg sprog
3 Vælg tjeneste
4 Få dit tilbud, og indsend
Ny kunde hos Semantix? Kom i gang, og få et tilbud med 4 enkle trin.
Er du allerede kunde?
Som eksisterende kunde skal du logge ind eller kontakte din projektleder for at afgive en ordre.
Log på her

Har du ikke en konto i Language Hub? Anmod om adgang

Kontakt os for at finde ud af, hvordan vi kan hjælpe dig