Why use an interpreter?

“Everyone speaks English, right? So why do we need an interpreter?” A relevant question which our teams are often asked.

The simple answer is that important decisions are made easier when you’re given information in your mother tongue with no room for misunderstandings.

For example, in a conference environment the chances are that the level of English proficiency varies among delegates. Couple this fact with the added pressure that a conference tends to bring, important factual information and learnings become harder to take on board. As such, the return on investment when it comes to using professional interpreting services simply cannot be underestimated.

Sometimes, though, it’s not about a conference or a function with numerous guests, attendees and visitors. Many of our partners require a simpler interpreting service, like assisting with a phone call. Like larger events, Semantix interpreters in these cases are always highly professional – and skilled in the business areas where their services are required.

What sort of interpreting do I need?

Conference interpreting
Simultaneous interpreting at conferences sees the speaker being interpreted in real-time as they speak with a delay of a few seconds.

Business interpreting
The interpreter accompanies you to meetings and interprets as required, for instance during business negotiations. The interpreter interprets a few sentences at a time.

On-site interpreting
When an interpreter sits in the same location as the individuals to be interpreted, that’s what we refer to as on-site interpreting. Consider that there may be transportation costs to take into account when booking on-site interpreting.

Distance/telephone interpreting
When it’s not so necessary to have the translator ‘on the floor’, you can opt for distance interpreting. This is where the interpreter sits in on a phone call or is present via a digital interface.

Video interpreting
Video interpreting involves the user of the interpreter and the client being in the same room, while the interpreter is connected by video link. 

Spot/sight interpreting
Spot interpreting is a combination of written and spoken interpreting. For example, perhaps you require a piece of written text to be read aloud to a client as part of a business discussion.

Whatever your interpreting needs, we recommend that you begin with a quick call to Semantix so that we can assess your requirements and make the best recommendation for you. We’ll make sure that you not only find the best solution but know how to make the most of the situation.

Would you like to book an interpreter?