Lokaliser mere end ord – med transcreation-services

Sprog er meget mere end ord. Med transcreation får du en kreativ oversættelse, men den adskiller sig ved, at oversætteren bevæger sig væk fra dit indhold for at formidle budskabet, konceptet og tonen på målsproget. Dit indhold er blot udgangspunktet, der giver vores oversætter friheden til at udforske flere muligheder.

Kontakt os nu

Hvad er transcreation?

Transcreation er et udtryk, der er sammensat af ordene "translation" (oversættelse) og "creation" (skabelse). Det er begreb, der bruges i oversættelsesbranchen til at beskrive processen med at tilføre et budskab fra et sprog til et andet med målgruppen in mente, samtidig med at hensigten, stilen og tonen bibeholdes.

Oversættelse

Lokalisering

Kreativ copywriting

Derfor har du brug for transcreation-services

Nikes "Just Do It"-slogan er et af reklamehistoriens mest kendte og succesfulde. Det vækker en følelse, der associeres med brandet. En bogstavelig oversættelse af de tre ord vil dog ikke nødvendigvis genskabe den samme følelse. Kina har ikke noget på modersmålet, der svarer til sloganet. Her blev Nikes slogan oversat kreativt til "Use Sports", som har den samme virkning i Kina, som "Just Do it" har i den engelsktalende verden.

Tal med en specialist

Hvad bruges transcreation til?

Her er nogle eksempler på, hvor virksomheder kan benytte Semantix' transcreation-services for at åbne døren til global vækst.

Overskrifter

Overskriften i en artikel, en annonce eller en produktbeskrivelse hjælper læseren med at beslutte: Er det noget for mig? Transcreation fanger målgruppens opmærksomhed og motiverer med maksimal effekt på alle sprog.

Slogans og taglines

En tagline, et credo eller en payoff. Kært barn har mange navne og grunden til, at denne, i reglen ret korte sætning, er så skattet, er nok, at den har været grundpillen i annoncering siden branchens spæde start. Vores transcreation-services sikrer, at dine slogans rammer plet, uanset målsprog.

Produktnavne og brandnavne

Det kan være udfordrende at definere noget så komplekst som et produkt- eller brandnavn med et ord eller en sætning. Med vores transcreation-services kan du udtrykke essensen på en sådan måde, at det bliver en vigtig identifikator og drivkraft bag din internationale markedsføring.

Opfordringer til handling

Det primære formål med markedsføring er at få modtageren til at gøre noget eller rettere købe noget. Derfor er det afgørende, at din annonce opfordrer til handling. Semantix’ transcreation-services tilpasser dine opfordringer til handling til det enkelte marked.

Google Ads, webbannere og annoncer

Hvert ord i din onlineannoncering tæller på grund af tegnbegrænsninger. Vores transcreation-services sikrer, at dit kampagneindhold sidder lige i skabet, uanset hvor i verden det bliver set.

Opslag på sociale medier

Du skal lære at navigere i det sociale medielandskab, når du arbejder på internationale markeder. Med vores transcreation-services bliver du klogere på, hvordan du vælger de rette medier, og hvordan du skal kommunikere, når du er på dem.

Quote

Lokaliser mere end ord

Med transcreation får du en kreativ oversættelse, men den adskiller sig ved, at oversætteren bevæger sig væk fra dit indhold for at formidle budskabet, konceptet og tonen på målsproget.

Få mere at vide

Semantix' transcreation-services

Semantix' transcreation-services

Vores dygtige sprogeksperter har de rigtige forudsætninger og ekspertise inden for din branche. De lokaliserer dit indhold præcist og optimerer effekten og relevansen på det lokale målmarked med det kreative niveau og den stil, der skal til.

Transcreation bliver typisk brugt til mindre tekstmængder med høj synlighed og krav til effekt, såsom overskrifter, opfordringer til handling, slogans, taglines, billboards, kampagnetekster og Google Ads.

Jeg har brug for transcreation-services

Transcreation tilpasset dine behov

En lang række services

Vores ekspertise dækker alle ovennævnte områder og mange flere, herunder transcreation til billeder og videoer.

Designet rundt om dine kundebehov

Vi tilbyder en omfattende, tilpasset service, der er tilrettelagt efter dine og din målgruppes krav.

Vi ved, hvad der fungerer

Vi har arbejdet sammen med globale virksomheder i hele spektret inden for markedsføringskommunikation. Nu kan du få glæde af denne lange erfaring.

Vi arbejder sammen med dig

Som din transcreation-partner er vi på din side. Vi giver dig alternative forslag sammen med klare begrundelser og bruger din feedback til at komme frem til den ultimative løsning.

Support gennem hele processen

Vores service går fra at hjælpe dig med at vælge den rette form for transcreation til udarbejdelse af kreativt indhold og endelig eksekvering.

I tråd med dine brand-guidelines

Det hele bliver gennemført, så det falder helt i tråd med dine brand-guidelines.

Se webinaret nu

Igangværende planlægning af marketingoversættelse

Se webinaret nu

When translation is not enough: your guide to marketing localisation

På dette webinar gennemgår vi de vigtigste forskelle mellem Semantix' services inden for kreativt indhold – copy adaptation, transcreation og copywriting – og hvordan du bruger dem, når du går i gang med dit næste flersprogede markedsføringsprojekt.

Marketingmedarbejder organiserer flere opgaver

Copywriting-løsninger

Det kan være meget tidskrævende at finde den rigtige tekstforfatter at arbejde med.

Udover at få adgang til den rigtige tekstforfatter sikrer Semantix også, at dit indhold oversættes hurtigt og præcist af vores dygtige sprogeksperter.
Læs mere

Hvilken tjeneste har du brug for?

De tjenester, der oftest bruges af vores kunder for at sikre deres tone of voice og terminologi:

Find den, der passer til dine behov:
Hvornår har du brug for en kreativ tjeneste?
Oversættelse
Gengivelse af en tekst på et andet sprog, samtidig med at det oprindelige budskab og intentionen med kommunikationen bevares.
Copy adaptation
Tilpasning af teksten til det lokale markeds målgruppe og kultur – langt fra en direkte gengivelse af kildeteksten.
Transcreation
Genskabelse og fuld markedstilpasning af en kildetekst for at optimere dens effekt og relevans for målgruppen på det lokale marked.
Copywriting
Forfatning af reklame- og marketingtekster fra bunden på et eller flere sprog med unikt indhold, som er tilpasset til den lokale målgruppe.
Helt tro mod kildeteksten
Oversættelse
Copy adaptation Tilpasning af indholdet til den lokale målgruppe og kultur
Transcreation Genskabelse af kildeteksten på målsproget for at formidle samme koncept eller idé
Copywriting Forfatning af indhold fra bunden baseret på et brief
Udføres af en oversætter, som er specialiseret i det pågældende fagområde
Oversættelse
Copy adaptation Udføres af sprogeksperter, som er specialiserede i markedsføring og det pågældende fagområde
Transcreation Udføres af en lokal indfødt tekstforfatter
Copywriting Udføres af en lokal indfødt tekstforfatter
Støtte fra maskinoversættelse, oversættelseshukommelser og termlister
Oversættelse
Copy adaptation
Transcreation Nej
Copywriting Nej
Tager højde for den lokale målgruppe og kultur
Oversættelse Nej
Copy adaptation
Transcreation
Copywriting
Tager højde for visuelle aspekter
Oversættelse Nej
Copy adaptation
Transcreation
Copywriting
Leveringstype
Oversættelse Der udarbejdes én måltekst
Copy adaptation Der udarbejdes én måltekst
Transcreation 3-5 unikke versioner med en såkaldt back translation og kommentarer
Copywriting Forskellige udkast, som skal evalueres

Få mere at vide

Kontakt vores konsulenter

Hvis du ønsker, at din virksomhed skal kommunikere med en bred vifte af lande og kulturer og opbygge en tilstedeværelse på den internationale scene har du brug for transcreation fra Semantix.