TAL ALLE SPROG

Bestil tolkning hos Semantix

Takket være vores store netværk af specialiserede tolke kommer dit budskab ud til alle dine målgrupper, uanset hvilken slags tolkning du har brug for. Du behøver ikke at lede efter den rigtige løsning, bare fortæl os, hvad du har brug for og hvornår, så klarer vi resten.

Tolkeløsninger til alle lejligheder

Er du allerede kunde og vil bestille en tolk?

Hvis du allerede er registreret som kunde hos Semantix, kan du bestille via dit kontakt-id.


Vil du bestille en forretnings- eller konferencetolk?

Udfyld formularen, så vender vi tilbage med et tilbud.


Har du brug for hjælp?

Kontakt os, så vi kan hjælpe dig med at finde den rigtige tolkeløsning til dig.


Hvilken tolkeservice har du brug for?

Hos Semantix kan du finde løsninger til alle lejligheder – kontakttolkning, eller tolkning via telefon eller videolink. Vælg og bestil den tolketjeneste, du har brug for. Vi har over 40 års erfaring med tolkning.

Videotolkning og distancetolkning (RSI)

Dette er løsningen, hvis du har brug for en tolk under dine forretningsmøder, webinarer og andre arrangementer. Via vores RSI-løsninger kan vi også tilbyde distancetolkning på store mødeplatforme som Zoom, Google Hangouts og Skype.

Læs mere om videotolkning og RSI

Konferencetolkning

Få adgang til tolke og projektledere med speciale i konferencer. Vi tilbyder specialiserede tolke til arrangementer i både den offentlige og den private sektor, såsom store konferencer, bestyrelsesmøder, produktlanceringer, seminarer, delegationsmøder og pressekonferencer.

Læs mere om konferencetolkning

Forretningstolkning

Klar kommunikation sikrer let og effektiv afvikling af dine møder. Med vores dygtige tolke i baggrunden kan du fokusere på selve samtalen. De tolker efter behov, f.eks. under forhandlinger.

Læs mere om forretningstolkning

DE RETTE KOMPETENCER TIL DINE BEHOV

Certificerede tolke

Afhængigt af tolkesituationen skal tolken opfylde forskellige standarder og certificeringer. Vi sikrer, at alle tolke i Semantix’s store netværk opfylder kravene, og at tolken har de sproglige færdigheder, du har brug for. Nedenfor kan du læse mere om, hvad de forskellige kompetencer betyder.

Uddannet tolk

En uddannet tolk har gennemført en tolkeuddannelse. De er alsidige og velegnede til en række forskellige scenarier.

Autoriseret tolk

Takket være deres uddannelse og erfaring er autoriserede tolke endnu bedre gearet til at håndtere stressende tolkesituationer.

Specialist i sundhedssektoren

Disse tolke er specialister i medicinsk terminologi og medikoteknik.

Juridisk specialist

Tolkene har særlige juridiske kompetencer og stor indsigt i retssystemer og nuancerne i disse.

Konferencetolk

En konferencetolk er EU-certificeret som konferencetolk eller har anden tilsvarende uddannelse i konferencetolkning fra udlandet, arbejder regelmæssigt for et af FN-organerne, EU-institutionerne, Nordisk Råd og/eller har tilsvarende kvalifikationer og solid erfaring.

Kontakt os, så vi kan hjælpe dig med at finde den rigtige tolk

Konsekutiv- og simultantolkning

Der findes flere forskellige typer tolkning, og det er ikke altid let at vide, hvordan de adskiller sig.

Why interpreter 800x623

Simultantolkning – tolkning, mens en mødedeltager taler

Simultantolkning er en tolketeknik, hvor en tolk mundtligt tolker fra et sprog til et andet, samtidig med at taleren leverer sit budskab.

Tolken arbejder i en lydisoleret kabine med mindst én anden tolk. I mødelokalet taler taleren ind i en mikrofon, tolken lytter til taleren via hovedtelefoner og gengiver løbende, hvad er bliver sagt, i sin mikrofon og på sit sprog. Mødedeltagerne har hovedtelefoner på og vælger en kanal til at lytte til deres foretrukne sprog.

Business meeting 800x623

Konsekutivtolkning – taler og tolk skiftes til at tale

Tolken sidder sammen med deltagerne eller står ved siden af taleren, lytter til taleren og gengiver derefter talen på et andet sprog, normalt ved hjælp af talerens noter.

Konsekutivtolkning bruges normalt ved forretningsforhandlinger, bordsamtaler, voldgiftsprocedurer og studiebesøg.

Quality 800x600

Den rigtige løsning til dig

Hver dag udfører Semantix’s dygtige tolke over 2.000 opgaver for vores kunder på 200 forskellige sprog og dialekter. Vi har i årenes løb gradvist udvidet vores udvalg af tekniske løsninger, der forbedrer både kvaliteten og kundeoplevelsen.

Vores værktøjer og services er udviklet ud fra vores samarbejdspartneres behov. Du får dermed adgang til flere brancheførende løsninger, herunder brugergrænseflader, der sikrer hurtig og effektiv bestilling samt et intuitivt overblik over dine projekter. Via vores platform kan du bestille tolke, få du adgang til faktureringsoplysninger og jobhistorik samt et vindue til hele Semantix-netværket, som alle kan bruge. Takket være det tætte samarbejde med vores kunder kan vi skabe nyt og være på forkant med udviklingen i sprogbranchen.

Kontakt os for at få mere information

Søger du et langsigtet partnerskab?

Tag en snak med vores erfarne team


Er du ikke helt sikker på, hvad du har brug for?

Kontakt os, så hjælper vi dig med at finde den rigtige løsning


Vil du være et skridt foran?

Læs de seneste blogindlæg.