Flersprogede multimedietjenester, der er skræddersyet til dine behov

Multimedieindhold er effektivt, fordi det giver dig mulighed for at komme i kontakt med modtagere over hele verden. Men det kan være tidskrævende og dyrt at sikre, at dit indhold bliver forstået på alle sprog. Brug vores revolutionerende, cloudbaserede MediaNEXT-teknologi til at forenkle processen og skabe grundlag for en datadrevet AI-tilgang til lokalisering og administration af medieindhold.

Sådan kan MediaNEXT-teknologien hjælpe dig

Vores revolutionerende, cloudbaserede teknologiplatform giver dig en nem og omkostningseffektiv måde at lokalisere og administrere alle kreative medier på.

StudioNEXT

StudioNEXT gør det muligt for stemmeskuespillere fra hele verden at optage lyd i studiekvalitet i et cloudbaseret miljø ved hjælp af et standardsæt til hjemmeoptagelse.

MediaNEXT Order Portal

Kunderne kan uploade forespørgsler, modtage tilbud, downloade færdige filer og spore projekter via en webbaseret portal, som indeholder dashboards og muliggør sikker og hurtig filoverførsel og API-integration med kundens systemer.

MediaNEXT Timed Text

MediaNEXTs Timed Text muliggør cloudbaseret undertekstning og oprettelse af manuskripter ved hjælp af indbyggede funktioner som oversættelseshukommelse, ordliste og maskinoversættelse – en verdensnyhed!

Person plukker produkter fra en hylde

Administrer dine projekter med en enkelt partner

Uanset om din virksomhed har komplekse, flersprogede behov, eller du bare har et simpelt projekt, leverer vi en komplet løsning. Vores sprogeksperter sørger for, at dit brands stemme og terminologi bruges konsekvent i alle dine medier, og du har et enkelt kontaktpunkt, uanset hvad dit projektbehov er.

Smart Machine Translation

Smart MT udnytter styrken ved en kombination af AI og efterredigering foretaget af dygtige sprogeksperter. Den relevante MT-engine fodres med oversættelser, der er godkendt af et menneske, så maskinen kan lære af eventuelle rettelser.

Quote

Hvad er dit næste projekt?

Find ud af, hvordan MediaNEXT kan hjælpe dig

Vælg mellem en række multimedietjenester

Undertekstning

Undertekster på det sprog, dit publikum forstår, skabt ud fra dit brands stemme og unikke terminologi.

Læs mere om undertekstning

Voice-overs

Flersprogede voice-overs sørger for, at dit publikum hører dit budskab tydeligt – uanset hvilket sprog de taler.

Læs mere om voice-overs

Transskribering

Lyd, der konverteres til tekst på det relevante sprog, betyder, at et globalt publikum får adgang til og kan forstå dit materiale.

Læs mere om transskribering

Bestil undertekstning eller transskribering i 4 enkle trin

1 Tilføj kontaktoplysninger
2 Vælg sprog
3 Vælg tjeneste
4 Få dit tilbud, og indsend
Ny kunde hos Semantix? Kom i gang, og få et tilbud med 4 enkle trin.
Er du allerede kunde?
Som eksisterende kunde skal du logge ind eller kontakte din projektleder for at afgive en ordre.
Log på her

Har du ikke en konto i Language Hub? Anmod om adgang

Client Review

MediaNEXT Client Review gør det muligt for kunderne at kommentere, redigere og godkende undertekster, manuskripter, lydspor og lokaliserede masterversioner i realtid i et cloudbaseret miljø.

Kontakt vores eksperter

Medieindhold med større tilgængelighed

Livetekstning og offlinetekstning kan sammen med beskrivelser af lyd- og tekstfiler gøre audiovisuelt indhold tilgængeligt for de millioner af mennesker, som har en høre- eller synsnedsættelse.

Få mere at vide

Oversættelse af metadata og video-SEO

Når en video er blevet lokaliseret, er det tid til at oversætte den tilhørende tekst – herunder produktbeskrivelser og metadata – og optimere, så videoen bliver placeret så højt som muligt i søgemaskinerne.

Tal med en specialist

Markedstilpasning

Vores tosprogede tekstforfattere forstår vigtigheden af at lokalisere til en kultur og ikke blot til et sprog, særligt når det gælder reklame- og marketingbudskaber.

Kontakt os

Lokalisering af grafik

Det er ikke kun ord, der skal oversættes. Hvis dit projekt indeholder 2D-, 3D-, stopmotion- eller whiteboardanimationer, kan vi få det hele til at spille i forskellige kulturer rundt om i verden.

Få mere at vide

Distribution

Uanset hvilken type digitalt, socialt, lineært eller webbaseret indhold du ønsker at distribuere, tilbyder vi lokaliserede digitale pakker på tværs af alle platforme.

Kontakt os nu
Skærmbilleder fra Semantix Language Hub

En integreret grænseflade

Få øjeblikkelig adgang til alle dine sprogprojekter på ét sted ved hjælp af Semantix Language HUB. Brugerfladen, der kan tilpasses, giver dig mulighed for hurtigt og nemt at gennemgå og overvåge alle dine tidligere og aktuelle projekter.

Du kan bestille nye tjenester, se status på projekterne, kontrollere dit forbrug og meget mere på en enkel platform.

Kvinde i hvid sweater kigger på undertekstede multimedier

Dine multimediebehov bliver dækket

Uanset hvilke multimedietjenester din virksomhed har brug for, hjælper vi gerne. Her er nogle eksempler på, hvad vores kunder bruger Semantix’ sprogløsninger til:

  • Marketing og videoer på sociale medier
  • Produktfremvisninger og -demoer
  • E-læring og instruktionsvideoer
  • Undervisningsmateriale i forhold til arbejdsmiljø
  • Overholdelse af webtilgængelighed
  • Medicinsk transskribering
  • Juridisk transskribering
  • Virksomhedsrettet transskribering
  • Forskningsrettet transskribering
Lad os tale om dine multimediebehov

Professionelle multimedietjenester

Modersmålsoversættere, der dækker mere end 200 sprog

Style guides sørger for en ensartet stemme og terminologi

Sprogløsninger med komplet service og ét kontaktpunkt

Travl bygade i solskin

Derfor har du brug for globale multimedietjenester

Professionelt produceret videoindhold i høj kvalitet kræver ofte en stor investering. Brug af flersprogede voice-overs eller undertekster betyder, at den samme video forstås på flere sprog, hvilket fjerner de ekstra omkostninger og den tid, der er nødvendig for at producere nyt videoindhold.

Nøjagtige transskriberinger sørger for, at dit lydindhold forstås på alle sprog. Vores eksperter producerer transskriberinger, der er nemme at distribuere, uanset hvilket sprog modtageren taler – en enkel måde at spare dig tid og penge på.

Lad os tale om dine flersprogede multimediebehov