Sprog som et strategisk aktiv: Sprogets rolle på nye markeder

Rototilt Group AB er en global virksomhed med datterselskaber i Nordamerika og Europa. Virksomheden har base i Nordsverige, og deres forskning, udvikling og produktion foregår i byen Vindeln. Derfra tilbyder de deres markeder det verdensførende tiltrotatorsystem, som forvandler gravemaskiner til effektive redskabstransportører.

Rototilt2

Som global aktør er det vigtigt også at sikre en lokal tilstedeværelse ved at benytte det lokale sprog. Deres produkter er unikke og specialiserede, og det samme skal deres kommunikation være. I samarbejde med Semantix oversætter de markedsføringstekster, f.eks. webindhold og brochurer, men også teknisk dokumentation og manualer, som kræver stor sproglig præcision.

”Sprog er et must for vores virksomhed, og det er vigtigt, at vi er flersprogede. Vi udvikler og sælger helt nye produkter på markedet, og derfor er det essentielt, at de bliver forstået korrekt. Det stiller store krav til oversætterne.”

Vi har samarbejdet med Semantix længe, og dette samarbejde har udviklet sig til at omfatte en lang række teknologiske og værdiskabende sproglige løsninger, såsom terminologihåndtering og validering af oversættelserne for at forbedre oversættelsesprocessen. Rototilt Group anvender også sprogteknologiske løsninger. Til deres CMS, Episerver, bruger de Semantix’s AutoConnect Episerver-løsning, et connector-plugin, der gør det muligt for dem at sende og hente oversættelsesindhold til og fra Semantix uden at forlade Episerver.

”Det er effektivt. Vi behøver ikke længere bruge copy-paste, og vi kan arbejde i det samme system. På den måde sker der ikke menneskelige fejl, når indholdet sættes ind, og det er en kæmpe hjælp for webredaktørerne, når de håndterer fremmedsprog.”

Udover at arbejde med AutoConnect Episerver i forbindelse med weblokalisering anvender Rototilt Groups brugere Semantix Language Hub til andre oversættelsesjob. Portalen har givet dem et bedre overblik over deres projekter, og de får adgang til sproglige løsninger fra ét sted uanset typen af indhold.

Semantix Language Hub er brugervenligt, og vi ser potentialet i at bruge det endnu mere, for eksempel for at få adgang til vores terminologi og oversættelseshukommelser.”

Samarbejdet mellem Rototilt Group og Semantix udvikler sig fortsat.

”Det giver os ro i sindet at arbejde sammen med Semantix. Vi er i tæt kontakt med projektlederne hos Semantix i forbindelse med specifikke oversættelsesprojekter. Når vi har brug for hjælp, kommer vi altid hurtigt i kontakt med den rette person.”

Rototilt Groups behov for sprog og sproglige løsninger bliver formentlig kun større. Det bliver vigtigere at have målrettet og lokaliseret indhold, uanset om det drejer sig om marketingtekster eller tekniske manualer.

”Det er på de nye markeder, vi oplever vækst. Vi ser en stigning i eksporten og leveringen af flere produkter og materialer, hvilket kræver flere oversættelser og nye sprog.”

Vil du vide mere om Semantix Language Hub?