Språktjänster för multimedia, anpassade efter dina behov

Multimediainnehåll är ett effektivt sätt för dig att kommunicera med en global publik, men att se till att ditt innehåll finns på alla språk kan vara tidskrävande och kostsamt. Förenkla och underlätta detta med en datadriven AI-metod för medielokalisering och hantering med hjälp av vår revolutionerande och molnbaserade MediaNEXT-teknik.

Hur MediaNEXT-tekniken kan gynna dig

Vår revolutionerande och molnbaserade teknikplattform erbjuder ett enkelt och kostnadseffektivt sätt att lokalisera och hantera alla kreativa medier.

StudioNEXT

StudioNEXT gör det möjligt för rösttalanger från hela världen att spela in ljud med studiokvalitet i en molnbaserad miljö med hjälp av ett standardiserat heminspelningskit.

MediaNEXT orderportal

Kunder kan ladda upp förfrågningar, ta emot budgetuppskattningar, ladda ner leveranser och spåra projekt via en webbaserad portal som är komplett med instrumentpaneler, säker och snabb filöverföring samt API-integration med kundsystem.

MediaNEXT Timed Text

MediaNEXT:s Timed Text möjliggör molnbaserad undertextning och skapandet av skript med integrerade översättningsminnen, ordlistor och smarta maskinöversättningsfunktioner – och är först i världen med detta!

Översättningstjänster och tolkförmedling alltid nära till hands.

En partner för alla dina projekt

Oavsett om din verksamhet har ett mer komplext behov av flera språk och typer av tjänster eller om du har ett enkelt projekt så erbjuder vi en heltäckande lösning. Våra språkexperter ser till ditt varumärkes tonalitet och terminologi är konsekvent i alla dina kanaler. Dessutom får du en enda kontaktperson för alla dina projekt.

Smart maskinöversättning

Smart MT utnyttjar den kombinerade kraften hos AI och mycket skickliga efterredigerare. Översättningar som har godkänts av människor matas tillbaka till MT-motorn, så att maskinen kan lära sig av eventuella ändringar.

Quote

Vad är ditt nästa projekt?

Ta reda på hur MediaNEXT kan hjälpa till

Ett stort utbud av multimedietjänster

Undertextning

Undertexter på de språk som din målgrupp förstår, som är konsekventa med ditt varumärkes tonalitet och unika terminologi.

Läs mer om undertextning

Voice-overs

Flerspråkiga voice-overs gör att din målgrupp förstår ditt budskap klart och tydligt – oavsett vilket språk de talar.

Läs mer om voice-overs

Transkribering

Genom att omvandla ljud till text kan ditt material förstås och bearbetas av fler. Den kan också översättas till alla språk du behöver.

Läs mer om transkribering

Beställ undertextning eller transkribering i fyra enkla steg

1 Ange kontaktuppgifter
2 Välj språk
3 Välj tjänst
4 Få din offert och skicka in
Är Semantix nytt för dig? Få en prisuppskattning för ditt projekt, i fyra enkla steg.
Är du redan kund?
Om du redan är kund hos oss, vänligen gör din beställning genom att logga in eller kontakta din kundkontakt för att ta del av fördelarna med ditt avtal.
Logga in här

Har du inget konto till Language Hub? Be om åtkomst

Client Review

MediaNEXT Client Review låter kunder kommentera, redigera och godkänna undertexter, skript, ljud och lokaliserade masters i realtid, i en molnbaserad miljö.

Kontakta våra experter

Tillgänglighet i multimedia

Textning i realtid och offline, tillsammans med ljud- och textbeskrivning, gör audiovisuellt innehåll tillgängligt för miljontals människor med nedsatt hörsel eller syn.

Lär dig mer

Översättning av metadata och SEO för video

När en video är lokaliserad är det dags att översätta stödtexten – inklusive produktbeskrivningar och metadata – och optimera för synlighet för sökmotorer.

Prata med en expert

Kreativa översättningar

Våra tvåspråkiga copywriters förstår vikten av att lokalisera till en kultur, inte bara ett språk – särskilt när det gäller reklam och marknadsföringsbudskap.

Upptäck mer

Lokalisering av grafik

Det är inte bara ord som behöver översättas. Om ditt projekt innehåller 2D-, 3D-, stop motion- eller whiteboard-animering kan vi se till att det förblir relevant för olika kulturer runt om i världen.

Lär dig hur

Distribution

Oavsett vilken typ av digitalt, socialt, linjärt eller webbaserat innehåll du vill distribuera, levererar vi lokaliserade digitala paket på alla plattformar.

Kontakta oss i dag
Skärmdumpar från Semantix Language Hub som underlättar innehållslokalisering

Allt samlat på ett ställe

Semantix Language Hub ger dig enkel åtkomst till alla dina språkprojekt från en och samma plats. Det anpassningsbara gränssnittet gör att du snabbt och enkelt kan få kontroll över pågående och slutförda projekt.

Du kan beställa nya tjänster, ta fram statistik, få en översikt över dina kostnader och mycket mer – allt från en lättanvänd plattform.

Mörkhårig kvinna i motljus med palmer i bakgrunden läser på mobilen om transkribering

Ett brett spektrum av multimedietjänster

Vi kan hjälpa dig, oavsett vilka multimedietjänster du behöver. Här är några exempel på vad våra kunder använder Semantix språklösningar för:

  • Videor för marknadsföring och sociala medier
  • Produktdemos
  • E-learning och instruktionsfilmer
  • Utbildningsmaterial för hälsa, säkerhet, miljö och kvalitet
  • Efterlevnad av webbtillgänglighet
  • Transkribering av medicinska ljud- och videoinspelningar
  • Transkribering av rättsliga ljud- och videoinspelningar
  • Transkribering av företagsrelaterade ljud- och videoinspelningar
  • Transkribering av forskningsrelaterade ljud- och videoinspelningar
Låt oss diskutera ditt behov

Professionella multimedietjänster

Språkexperter med gedigen erfarenhet, fler än 200 språk

Stilguider för konsekvent tonalitet och terminologi

Heltäckande språklösningar med en enda kontaktpunkt

Fördelar med Semantix multimedietjänster

Professionellt producerat, högkvalitativt videoinnehåll kräver ofta stora investeringar. Genom att använda flerspråkiga voice-overs eller undertextning kan samma video förstås på flera språk, vilket gör att du inte behöver lägga pengar och tid på att producera nytt videoinnehåll.

Högkvalitativa transkriberingar gör att ditt ljudinnehåll kan förstås oavsett språk. Våra experter producerar transkriberingar som enkelt når ut till de som inte har originalspråket som modersmål – ett enkelt sätt att spara tid och hålla kostnaderna nere.

Låt oss diskutera ditt behov av lokaliseringstjänster för multimedia