Tekniska översättningar

Kompletta lösningar för teknisk översättning

När du behöver översätta tekniska eller vetenskapliga dokument behöver du en översättare som har språket som modersmål och är en expert i ämnet. Hos Semantix får du en översättare som är expert på din bransch, använder din terminologi och levererar exakta översättningar varje gång.

Få en offert på översättning nu

Terminologihantering och expertis

Maskinöversättning och tekniska tjänster för översättning

Terminologihantering och expertis

Vårt team av lingvister använder översättningsminnen och terminologihanteringssystem, liksom branschspecifik expertis, för exakta översättningar av vetenskapliga och tekniska texter.

Jag behöver korrekt teknisk översättning

Varför samarbeta med Semantix?

Tekniska experter

Ett team på över 7 000 språkexperter med mångårig yrkeserfarenhet inom olika tekniska områden, såsom teknik, it, vetenskap och fordonsindustrin.

Alla typer av innehåll

Översättning av alla typer av innehåll, inklusive bruksanvisningar och tekniska manualer, vetenskapliga dokument, patent, och tillhörande media.

En pålitlig samarbetspartner

En pålitlig översättningspartner för alla typer av tekniska översättningstjänster som är certifierad enligt alla relevanta ISO-standarder.

Quote

Väderstad - Kundcase

Vi anpassar vårt produktsortiment till olika marknader, och vi måste tillhandahålla teknisk dokumentation som stöd till våra produkter. Idag översätter vi vårt material till 22 språk.

Med högpresterande jordbruksmaskiner vill Väderstad hjälpa sina kunder att bli mer framgångsrika lantbrukare. Vi har intervjuat Patrik Eksell, produktionschef på Väderstad, för att ta reda på varför språk är viktigt för Väderstad och hur han ser på samarbetet med Semantix.
Läs mer

Tekniska översättningar av experter på din bransch

När det gäller översättning av tekniska texter eller komplex dokumentation för maskiner är misstag inte bara förvirrande och slöseri med tid, de kan även orsaka olyckor. Semantix ser till att:

01

Komplex terminologi blir korrekt översatt, oavsett språk

Du kan lita på att dina nischade texter med komplex terminologi blir korrekt översatta varje gång.

02

Ingenting går förlorat i översättningen

När fraser inte är direkt översättbara har våra översättare den expertis som behövs för att förklara dem korrekt. Detta säkerställer att ingenting går förlorat i översättningen.

03

Inga felaktigheter eller missförstånd

Se till att översättningen av dina texter inte leder till kostsamma rättsliga förfaranden på grund av felaktigheter eller missförstånd.

Få en digital prisuppskattning på översättning

1 Ange kontaktuppgifter
2 Välj språk
3 Välj tjänst
4 Få din offert och skicka in
Är Semantix nytt för dig? Få en prisuppskattning för ditt projekt, i fyra enkla steg.
Är du redan kund?
Om du redan är kund hos oss, vänligen gör din beställning genom att logga in eller kontakta din kundkontakt för att ta del av fördelarna med ditt avtal.
Logga in här

Har du inget konto till Language Hub? Be om åtkomst

Spara tid på projekthantering

Spara tid på projekthantering

Lokaliseringsprocesser som innebär översättning av tekniska texter och manualer är ofta komplicerade, särskilt om du behöver översätta till flera olika språk och format. Detta kan göra dem extremt tidskrävande att hantera.

Läs mer om översättning av tekniska manualer
Quote

Rototilt Group AB

Språk är en viktig tillgång för oss – vi måste vara flerspråkiga. Våra produkter är helt nya, och det är därför otroligt viktigt att kunderna förstår hur de fungerar. Det ställer höga krav på översättarna.

Rototilts produkter är unika och specialiserade, och det behöver även kommunikationen vara. Med Semantix hjälp översätter de marknadstexter som webbinnehåll och broschyrer, men även teknisk dokumentation och bruksanvisningar som kräver hög språklig precision.
Läs mer här
Beställ översättningar i vårt enkla gränssnitt

Snabb åtkomst till dina översättningsprojekt

När du behöver information om budget, utgifter och projektstatus kan Semantix Language Hub ge dig en omedelbar översikt, vilket sparar tid. Med Semantix Language Hub har du och dina kollegor dessutom tillgång till den företagsspecifika terminologi som översättarna använder.

På så vis kan du söka efter termer och återanvända dem i företagets övriga kommunikation, så att allt innehåll är konsekvent.

Läs mer om Language Hub
Quote

Väderstad

Med hjälp av termdatabasen och sökfunktionen i Semantix Language Hub kan vi på ett effektivt sätt hitta rätt term när vi skriver våra texter.

Patrik Eksell, produktionschef på Väderstad
Kom igång nu

Upptäck hur du kan få exakta översättningar av tekniska texter från branschexperter redan i dag