Transkribering handlar om mer än att bara lyssna på inspelningar. Ljudupptagningen måste förstås på djupet, både vad gäller innehåll och ljud, och den måste transkriberas utan att något utelämnas. Det tar tid att lära sig att transkribera snabbt och korrekt. Därför kan du spara tid och pengar genom att låta en av våra erfarna experter ta hand om det åt dig. Våra transkriberare har lång erfarenhet av att överföra ljud till text, vare sig det är i samband med polis- och advokatförhör, intervjuer i forskningsprojekt, föreläsningar eller annat.
Vad är transkription?
Transkribering betyder omvandlingen av ljud till text. Transkription är inte detsamma som att skriva ned. Oavsett om transkriptionen gäller en intervju, ett förhör i en rättegång, eller en deltagare i en undersökning, kan man inte bara skriva ned de ord som sagts. Beroende på uppgiftens syfte eller fokus kan det vara nödvändigt att markera allt från stavelser som sägs med eftertryck till ljud som är tvekande och utdragna.
Har du intervjuer eller andra inspelningar som du måste ha ner på papper, kan vi stå för transkription av den, så att du sparar tid. Termlistor skapas med godkända termer som följer ditt varumärke, liksom riktlinjer som säkerställer en konsekvent språkversion.
Transkribera ljud till text?
Vi kan transkribera från nästan alla vanliga ljud- och videoformat, och vi levererar transkriptionen tillbaka i det format du föredrar. Tack vare den stora räckvidden hos vårt globala nätverk hjälper vi dig med transkriptionen av praktiskt taget alla språk, och om du vill få det transkriberade materialet översatt till ett annat språk kan vi även bistå med det. Eftersom det finns många faktorer som påverkar tiden det tar att transkribera tar vi betalt per arbetstimme, inte per inspelad minut.