Hallitse monikielistä sisältöäsi Optimizely-ympäristössä

Järjestelmääsi integroitu connector-ratkaisumme on avain yksinkertaiseen käännösprosessiin. Sen avulla julkaiset nopeasti monikielistä digitaalista sisältöä. Unohda työläs ja aikaa vievä tekstin kopiointi. Ratkaisullamme voit julkaista sisältöä nopeasti ja vaivattomasti.

Tummahiuksinen liikenainen nauttii sujuvista käännöstyönkuluista

Käännökset yhdellä napsautuksella!

Optimizely CMS on markkinoiden johtava sisällönhallintajärjestelmä ja monipuolinen digitaalinen markkinointialusta. Järjestelmässä ei kuitenkaan ole valmiina käännöstoimintoa. Se on meidän heiniämme. Semantixin AutoConnect Optimizely -lisäosan avulla hallitset verkkosivustosi käännösprosessia poistumatta Optimizely-ympäristöstä. Näin säästät aikaa ja rahaa. AutoConnect Optimizely -lisäosan avulla tavoitat kansainväliset markkinat yhdellä napsautuksella.

Yksilöllinen ratkaisu

Kätevä ja helppo käyttää

Connector-ratkaisumme avulla integroit Semantixin asiantuntemuksen Optimizely-ympäristöösi. Voit tilata käännöksiä ja tuoda käännettyä sisältöä suoraan monikielisille verkkosivustoillesi.

Laita sijoituksesi tuottamaan

Kätevä käännösprosessimme on tuottava valinta: saat karsittua kustannuksia ja vapautat aikaa olennaisempiin työtehtäviin.

Tavoita uudet markkinat nopeammin

Sujuvalla käännösprosessillamme tavoitat kansainväliset markkinat nopeammin. Se toimii kätevästi kokonaan Optimizely-ympäristössä.

Toimistossa työskentelevä nainen on tyytyväinen konekäännöstensä laatuun

Heitä hyvästit tekstin kopioinnille

Tiedämme, että verkkosivujen kääntäminen voi olla mutkikasta. Jos ylläpidät monikielistä sivustoa, turhauttava tekstien kopiointi on sinulle varmasti tuttua. AutoConnect Optimizely helpottaa työtäsi. Näin näppärästi se käy: valitse käännettävä sisältö ja tilaa käännökset yhdellä napsautuksella. Valmiit käännökset on yhtä helppo tuoda julkaisujärjestelmään.

Näin se toimii

01

Tilaa käännökset helposti

Kun sisältö on valmis käännettäväksi, tilaa käännökset suoraan Optimizelyistä AutoConnect-lisäosan avulla.

02

Käännätä vain tarvitsemasi tekstit

Voit käännättää usean sivun kokonaisuuksia, yksittäisiä tekstilohkoja tai esimerkiksi metadataa ja kuvien tageja. Kun käännökset ovat valmiit, voit julkaista ne heti tai tarkistaa sisällön ensin.

03

Tuo käännökset yhdellä napsautuksella

Automatisoitu käännösprosessi alkaa välittömästi tilauksen jälkeen. Voit seurata käännösten etenemistä reaaliajassa. Kun tekstit on käännetty, lisäosa tuo käännökset juuri oikeaan paikkaan julkaisujärjestelmässäsi.

Räätälöidyt ratkaisut

Automatisoidut ratkaisut on helppo valjastaa hyötykäyttöön.

Kartoitustapaaminen

Yhteydenottosi jälkeen sovimme tapaamisesta, jossa käymme yhdessä läpi käännöksiä koskevat automatisointitarpeet.

Asennus ja testaus

Teemme AutoConnectin määritykset yhteistyössä Optimizely-järjestelmäsi pääkäyttäjän kanssa. Lisäosan asennuksen jälkeen testaamme, että kaikki sujuu kuten pitääkin.

Aloita tästä

Koulutus ja tuki

Koulutamme yrityksesi henkilöstön AutoConnect Optimizelyin käyttöön, jotta kaikki on kunnossa ensimmäisestä käyttöpäivästä alkaen. Jos tarvitset apua, tiimimme auttaa nopeasti.

Projektipäälliköiden ryhmä järjestämässä käännöstöitä

Vankalla ammattitaidolla

Semantixin automaatioratkaisu perustuu vankkaan ammattitaitoomme kielialan asiantuntijana. Ratkaisu on toteutettu yhdessä alansa parhaiden Optimizely-kehittäjien kanssa. Kehitämme AutoConnect Optimizelyiä jatkuvasti, joten sinulla on aina käytössäsi paras ja laadukkain ratkaisu.

Automatisointi ratkaisee

Uusia kieliä on helppo lisätä

Connector-ratkaisun avulla puhut brändistäsi asiakkaittesi kielellä kaikkialla maailmassa.

Vapauttaa kalenteriisi lisää aikaa

Käännösprosessin automatisointi vapauttaa aikaasi, ja ehdit viimeinkin tehdä rästilistalla odottavat tehtävät.

Tehostaa riskienhallintaa

Automatisoidulla prosessillamme minimoit inhimillisten virheiden riskin ja varmistat tasaisen korkean käännöslaadun.

KASVATA LIIKETOIMINTAASI

Times Square New Yorkissa

KASVATA LIIKETOIMINTAASI

Miksi verkkosivustot kannattaa kääntää?

Yli puolet internetin sisällöstä on englanninkielistä, mutta tutkimustulosten mukaan kuluttajat ostavat tuotteita paljon todennäköisemmin omalla kielellään julkaistulta kuin pelkästään englanninkieliseltä sivustolta. Internetin ja verkkokauppojen käyttäjämäärän kasvaessa viestintä asiakkaiden äidinkielellä onkin tärkeämpää kuin koskaan ennen.

Haluatko lisätietoja?

Kerro meille, miten voimme olla avuksi. Otamme sinuun yhteyttä pikimmiten.