Puhu maailmanlaajuiselle yleisölle monikielisten voiceover-palveluiden avulla

Tehokas videosisältö varmistaa, että viestisi menee selkeästi perille – riippumatta siitä, mitä kieltä yleisösi käyttää. Laadukas, ammattimaisesti tuotettu videosisältö on merkittävä investointi. Monikielisten voiceover-palveluiden avulla sama video voidaan ymmärtää useilla kielillä, mikä poistaa tarpeen kuvata videoita uudelleen, vähentää kustannuksia ja lyhentää tuotantoon kuluvaa aikaa.

Haluan lisätietoja monikielisistä voiceover-palveluista

Hyödynnä ammattimaisten voiceover-palveluiden edut

On sanomattakin selvää, että haluat videosisällöstäsi parhaat mahdolliset tulokset. Siksi kielen ei kannata antaa olla esteenä sinun ja yleisösi välillä.
Joitakin videoiden globalisoinnin etuja:

Markkinointivideot

Esittele tuotteesi maailmalle visuaalisella sisällöllä, johon yhdistyy yleisön ymmärtämä puhe.

Sosiaalisen median videot

Lisää tavoittavuutta ja kasvata asiakaskuntaasi.

Verkko-opiskelu

Varmista, että tärkeät oppimateriaalit ovat kaikkien saatavilla, ei vain niiden, jotka puhuvat materiaalien kieltä äidinkielenään.

HSEQ-koulutus

Varmista henkilöstö-, laki- ja IT-toiminnoillesi, että välttämätön HSEQ-koulutus annetaan tehokkaasti kaikille työntekijöillesi.

Saavutettavuus

Voit luottaa siihen, että muutkin kuin materiaalien kieltä äidinkielenään puhuvat ymmärtävät sisällön ja että EU:n verkkosaatavuusdirektiivin vaatimukset täyttyvät.

Videosi tarvitsee täydellisen äänen brändillesi ja kohdeyleisöllesi

Viimeisteltyämme voiceover-käsikirjoituksen, kieliasiantuntijamme tekevät tiivistä yhteistyötä kanssasi, jotta löydämme sopivan äänen ja aksentin.

Quote

Kulturskolen

Semantixin avulla saamme jaettua tietoa Kulturskolenista entistä useammille ihmisille ja voimme tukea kuntia niiden pyrkimyksissä kehittää Kulturskolenia paikallisella tasolla.

Autoimme Norjan opetusvirastoa parantamaan taiteen lähestyttävyyttä lapsille purkamalla kielimuureja tekstitysten ja selostusten avulla. Näin se onnistui.
Lue lisää

Näin selostus- ja voiceover-prosessimme toimivat

Rakennamme tietokannan sanoista, lauseista, lyhenteistä, oikeudellisista termeistä ja toimialakohtaista termeistä, joita yrityksessäsi käytetään. Näin voimme luoda monikielisiä voiceover-palveluja, jotka puhuvat sekä yrityksesi äänellä että työntekijöidesi kielillä.

01

Voimme hyödyntää valmista käsikirjoitusta, jos sellainen löytyy.

Voimme myös luoda käsikirjoituksen alusta alkaen yhdessä kanssasi varmistaaksemme, että brändisi ääni kuuluu ja että terminologiaa ja vaatimustenmukaisuutta noudatetaan.

02

Autamme sinua valitsemaan sopivan ääninäyttelijän.

Kun olet tyytyväinen käsikirjoitukseen, autamme sinua valitsemaan sopivan ääninäyttelijän.

03

Tuotamme videosisältösi lopulliset versiot.

Heti kun lopullinen leikkaus on hyväksytty, huolehdimme äänten tallennuksesta ja tuotamme videosisältösi lopulliset versiot haluamassasi muodossa.

Meidän mielestämme videoiden voiceover- ja selostuspalveluiden on oltava yksinkertaisia. Semantix käyttää yrityksesi tyyliopasta ja terminologiaa luodessaan koulutusvideoidesi lokalisoitua ääniraitaa.

Aloita
Kolme ihmistä keskustelee keskenään

Täydellinen ääni brändillesi

On tärkeää, että videoidesi viesti on johdonmukainen kaikilla kielillä. Siksi käytämme yrityksesi terminologiaa ja tyyliopasta varmistaaksemme, että viesti on sama riippumatta siitä, missä se esitetään. Jos sinulla ei vielä ole tyyliopasta tai menetelmää organisaatiosi terminologian hallintaan, voimme auttaa sinua myös siinä.

Quote

Olitpa sitten luomassa tuotedemovideota tai suunnittelemassa sosiaalisen median kampanjaa, autamme sinua puhumaan maailmalle.

Asiantuntevaa apua

Sinun videosi – meidän kieliratkaisumme

Yrityksesi tavoitteet ovat ainutlaatuisia. Semantix on Pohjoismaiden johtava kielipalveluyritys. Toimialasi tuntevat asiantuntijamme voivat opastaa sinua siinä, mikä palveluiden yhdistelmä toimii parhaiten juuri sinun projektissasi. Tarjoamme täyden palvelun ratkaisun, joka sisältää monikieliset voiceover-palvelut ja tekstitykset, tyylioppaan kehittämisen ja litteroinnin.

Tekstitys

Tarjoamme tarpeidesi mukaan räätälöidyn tekstityspalvelun. Kieliasiantuntijamme tekstittävät videosi ja varmistavat, että viestisi menee perille – myös silloin, kun videosisältöä katsellaan ilman ääntä.

Tekstitys

Litterointi

Semantix voi kääntää ja litteroida lähdesisällön yli 200 kielelle. Pystymme litteroimaan lähes kaikkia ääni- ja videotiedostomuotoja, ja toimitamme litteroidun tekstin asetteluiltaan yksinkertaisena tekstinkäsittelytiedostona.

Litterointi

MediaNEXT-teknologia

Mullistavalla pilvipohjaisella teknologia-alustallamme voit lokalisoida ja hallita kaikkea luovaa mediasisältöä helposti ja kustannustehokkaasti. MediaNEXT-teknologian edut yrityksellesi.

MediaNEXT
Keltaiseen paitaan pukeutunut nainen katselee videota, jossa on lokalisoitu spiikkaus

Sisällön levittäminen sosiaalisessa mediassa

Verkkomarkkinoinnin ja sosiaalisen median videoiden menestystä ohjaa tavoittavuus ja kosketus yleisöön. Tekstitys auttaa tavoittamaan monikielisen yleisön, mutta toisinaan mikään ei korvaa ihmisääntä, joka puhuu tutulla kielellä ja aksentilla.

Lokalisoitu ääniraita välittää viestisi ihmisille, jotka haluat tavoittaa ja vie sanomasi perille haluamallasi tavalla.

Ota meihin yhteyttä
Kääntäjä, joka työskentelee verkko-oppimiskäännösten parissa

Voiceover-palvelut auttavat toimittamaan opetusvideosisältöä useilla kielillä.

Videosisällön on hyvä olla kaikkien saatavilla – ei vain niiden, jotka puhuvat videon kieltä äidinkielenään.
Vaikuttavaa kansainvälistä verkko-oppimissisältöä

Lokalisoidun ääniraidan avulla voit luottaa siihen, että sisältösi ymmärretään ja että se täyttää paikalliset ja alueelliset vaatimukset, kuten EU:n verkkosisällön saavutettavuutta koskevan direktiivin vaatimukset.

Ota yhteyttä asiantuntijoihimme.

Haluatko, että maailmanlaajuinen yleisö ymmärtää videosisältöäsi?