Käännökset vaivatta
Semantix Language Hubin helppokäyttöisen käyttöliittymän avulla hallitset yrityksesi käännöstarpeita vaivatta.
Kaikki tarvittava samassa paikassa

Kaikki tarvittava samassa paikassa
Semantix Language Hub on yksinkertainen, mukautettava käyttöliittymä, jonka kautta voit esimerkiksi tilata käännöksiä ja nähdä meneillään olevat ja aiemmat käännöstilauksesi.
Pyydä käyttöoikeusNäin se toimii
Kun teksti on valmis käännettäväksi, luo tilaus tai pyydä tarjous.
Järjestelmä muistaa edelliset tilauksesi, joten sinun ei tarvitse aloittaa jokaista tilausta tyhjästä.
Kun olet tehnyt tilauksen, voit seurata käännöksen valmistumista alusta loppuun saakka.
Niinpä tiedät, milloin voit odottaa valmiita käännöksiä.
Ajan myötä pystyt tehostamaan toimintaasi entisestään.
Semantix Language Hubin mukautettavan raportointityökalun kautta käännöstoiminnan ja sen kustannusten seuraaminen on helppoa.

Language Hub on käytössäsi missä tahansa
Kätevän käyttöliittymän kautta käännösten tilaaminen ja tilausten seuraaminen on helppoa. Voit myös tarkistaa brändisi mukaiset termit ja varmistaa, että maailmalle lähtee yhdenmukainen viesti.
Lisäosa
Hyödyllisillä lisäosilla voit laajentaa Language Hubin toimintoja. Language Hubin lisäosat helpottavat elämääsi, tarvitsit sitten lyhyen pikakäännöksen tai tietoturvallisen konekäännöksen.
Valitsemalla oikean palvelun Language Hubin kautta voit pienentää kustannuksia ja lyhentää toimitusaikaa.
Aloita
Miksi Language HUBin käyttö kannattaa?
Semantix Language Hubista saat täydellisen kuvan käännöstoimeksiannoistasi. Voit unohtaa sähköpostitilaukset ja erillisen taulukkoseurannan – kaikki tapahtuu Language Hubissa.
Brändisi kertoo yrityksestäsi ulkomaailmalle, joten sen täytyy olla johdonmukainen
Kun käytät Language Hubia mobiililaitteella, brändisi mukaiset termit ovat aina nopeasti saatavilla.

Tarpeidesi mukainen
Semantix Language Hubissa voit valita tarpeitasi vastaavan palvelun sen mukaan, haluatko vain ymmärtää tekstin sisällön vai tarvitsetko viimeisen päälle hiotun käännöksen, jonka lukevat miljoonat ihmiset.
Haluatko nähdä, kuinka helppoa on tilata ja seurata käännöstöitä Semantix Language Hubin yksinkertaisesta ja selkeästä käyttöliittymästä?
Lisäosa
Täydellinen käännösten hallinnointikokonaisuus
Semantix Language HUB ja sen jatkuvasti kasvava skaalautuvien lisäohjelmien tarjonta on helppokäyttöinen ratkaisu organisaation käännöstarpeiden kokonaishallintaan.
Lisäosa: Validointi

Lisäosa: Validointi
Varmista, että viestisi menee perille…
Lisää käännösten tehoa antamalla yrityksen omien asiantuntijoiden vaikuttaa lopulliseen kieliasuun. Semantixin validointi on oikea työkalu silloin, kun tärkeän käännöksen oikeellisuudesta halutaan varmistua.
Tällaista sisältöä on usein esimerkiksi tuotteen tekninen dokumentaatio, jonka yksityiskohdat ovat ainoastaan yrityksen omien asiantuntijoiden hallinnassa.

Validointi on tarkan viestinnän erikoistyökalu
Tarkin vastaavuus
Kun organisaation omat asiantuntijat ovat mukana käännösprosessissa, tärkeät viestit lähtevät maailmalle kaikkein tehokkaimpina.
Aina käytettävissä
Käännösten validoinnin voi tehdä mistä ja miltä alustalta tahansa.
Lisäosa:
Validointi
Vain yhden klikkauksen päässä
Kun käännös löytyy Semantix Language HUBista, validointiprosessin voi käynnistää työkalupaneelin Validointi-painikkeella.
Helppoa ja intuitiivista
Validointiprosessissa käännöstä voi parantaa, muokata ja kommentoida helposti.
Johdonmukaista viestintää
Käännökset päivitetään yrityksesi toimipaikoista saatujen kommenttien ja muutosten perusteella.
Yksinkertaisempi validoidointiprosessi
Organisaation monikielisen sisällön manuaalinen validointi voi olla haastava urakka. Käännetyn tekstin tarkistajia on seurattava, sillä palautetta on joskus vaikea saada ajoissa ja oikein toteutettuna.
Semantixin Validointi-lisäosa ratkaisee nämä ongelmat yksinkertaisen pilvipohjaisen käyttöliittymän avulla. Se auttaa hallinnoimaan koko prosessia, ja lisäksi tarkistajat näkevät muutokset intuitiivisessa taulukkomuotoisessa validointiympäristössä.Ota meihin yhteyttä
Lisäosa: Secure Machine Translation

Lisäosa: Secure Machine Translation
Ammattimainen konekäännös yksinkertaisesti
Semantix Secure Machine Translation kääntää sisällön helposti, nopeasti ja tietoturvallisesti. Semantix Secure Machine Translation on erinomainen apuväline, kun deadline painaa päälle ja käännös on saatava nopeasti.
Secure MT -lisäosa on oikea valinta silloin, kun haluat ymmärtää, mistä vieraskielisessä tekstissä on kyse. Saitko sähköpostiviestin ulkomaiselta kollegalta, asiakkalta tai yhteistyökumppanilta? Ei hätää, Semantix Secure MT auttaa!
Osa Semantix Language Hubia
Semantixin Secure MT -portaali on integroitu Language HUBin työkalupaneeliin.
Intuitiivisen lisäosan avulla tietoturvallisen konekäännösprosessin hallinnointi on nopeaa ja vaivatonta.
Secure MT myös säilyttää alkuperäisen tekstin muotoilun
Secure MT myös säilyttää alkuperäisen tekstin muotoilun, joten voit heittää hyvästit aikaa vievälle leikkaa–liimaa-työlle.
Valitset vain lähdekielen ja tarvittavat kohdekielet.
Tämän jälkeen voit joko kopioida tekstin HUBin käyttöliittymään tai ladata järjestelmään kokonaisen tiedoston.
Semantixin ISO 27001 -sertifioidun Secure MT -lisäosan avulla voit olla varma, että konekäännösprosessisi on tietoturvavaatimusten mukainen.
Lisäosa: Term Base

Lisäosa: Term Base
Johdonmukaista brändiviestintää kaikilla kielillä…
Ota organisaation terminologia haltuun. Monikielisten yhtiöiden paikalliset toimipisteet ovat kielialueensa termistön asiantuntijoita.
Semantixin Term Basen avulla terminologian hallinnoinnin voi hajauttaa kätevästi niin, että termistön ylläpitäminen on koko organisaation yhteinen asia.
Termistön käyttäminen kannattaa
Intuitiivinen ja helppokäyttöinen
Helppokäyttöisen lisäosan avulla termien hallinta tapahtuu ammattimaisesti, ja mikäli tarvitset apua, asiakastukemme on aina valmiina auttamaan.
Varmista johdonmukaisuus
Term Base auttaa pitämään viestinnän johdonmukaisena, sillä se varmistaa vakiintuneiden termien saatavuuden.
Aina käytettävissä
Pilvipohjaisen ratkaisun ansiosta organisaation termit ovat kaikkien työntekijöiden käytössä ajasta ja paikasta riippumatta.
Vain yhden klikkauksen päässä
Term Base -lisäosa on integroitu suoraan Semantix Language Hubin työkalupaneeliin, josta sitä on helppo käyttää kääntämisen tukena.
Skaalautuva ratkaisu
Käytössä olevaan termitietokantaan on helppo lisätä uusia kieliä, jolloin viestintä on uusillakin markkina-alueilla heti johdonmukaista.
Hajautettu hallinnointi
Hallinnointi on tehokasta, kun eri maiden toimipisteet ylläpitävät käyttämäänsä termistöä itse.
Semantixin Term Baseen on helppo lisätä termeihin liittyviä kuvia.
Kuvan avulla on helppo varmistaa, että kirjoittaja valitsee oikean termin. Samalla kääntäjämme saavat termille kontekstin ja pystyvät kääntämään sen varmasti oikein.Varaa demo
Lisäosa: Memory Search
Hyödynnä käännösmuistin edut
Varmista johdonmukaisuus
Varmista viestinnän johdonmukaisuus hyödyntämällä aiempia käännöksiä.
Aina ajan tasalla
Jokainen Semantixilta tilaamasi käännös päivitetään käännösmuistiin automaattisesti.
Kaikki käännökset aina käytettävissä
Pilvipohjaisen ratkaisun ansiosta käännökset ovat kaikkien työntekijöiden saatavilla ajasta ja paikasta riippumatta.

Käännökset käden ulottuvilla
Memory Search -lisäosa on loistava apuväline silloin, kun käännät itse ja haluat varmistaa, että tärkeät alaan tai yritykseen liittyvät termit tulevat varmasti oikein. Ei ole yhdentekevää, miten tuotteiden tai palveluiden nimet kirjoitetaan tai millaisia ilmaisuja ja termejä alan teksteissä käytetään.
Kun käytössäsi on automaattisesti päivittyvä termitietokanta, voit olla varma, että sinulla on terminologia aina hallussa.
Memory Search ja Term Base: vahvemmat yhdessä
Yhdistämällä termit ja käännösmuistin varmistat, että brändisi kieliasiat ovat kerralla varmasti kunnossa.Ota meihin yhteyttä
Lisäosa: 1-Hour Express

Lisäosa: 1-Hour Express
Joskus odottaminen ei ole vaihtoehto…
Semantixin 1-Hour Express -lisäohjelma auttaa, kun viesti on saatava liikkeelle laadukkaana ja nopeasti.
Se on oikea työkalu esimerkiksi silloin, kun asiasi vaatii nopeaa reagointia Facebookin ja LinkedInin kautta tai käsillä on tärkeä viesti, joka on lähetettävä eri maiden toimipisteisiin mahdollisimman pian.
Lisäosa:
1-Hour Express
Nopea ja helppo tilaus
Valitse kieli, liitä teksti suoraan verkkosivulle ja viimeistele tilaus muutamalla klikkauksella.
Laadukas käännös supernopeasti
Semantixin ammattikääntäjien verkosto on valmiina auttamaan, ja saat asiantuntevan ja laadukkaan käännöksen tunnin kuluessa.

1-Hour Express -palvelu on käytettävissä maanantaista perjantaihin klo 9–16
Palvelun piiriin kuuluvat kielet ovat:
- englanti
- saksa
- ja skandinaaviset kielet
Ja se soveltuu useimmille tiedostomuodoille, kuten MS Office, IDML ja .txt.
1-Hour Express -palvelu auttaa nopeasti
Semantixin 1-Hour Express -palvelu on erinomainen ratkaisu silloin, kun tarvitset enintään 50 sanan käännöksen todella nopeasti. Lähetät vain tilauksen Internet-pohjaiseen tilausjärjestelmäämme ja saat ammattikääntäjän tekemän käännöksen 60 minuutissa. Mikäli yrityksellänne on käännösmuisti, käännös perustuu luonnollisesti siihen.Aloita
Add-on: API
API-rajapinnasta on hyötyä
Vakaa integrointi
Semantixin API-rajapinta (Application Programming Interface) tarjoaa oikeat ohjelmointityökalut yrityksenne CMS- tai PIM-järjestelmien linkittämiseen suoraan Semantix Language HUBiin.
Nopeammin uusille markkinoille
Räätälöidyn API-rajapinnan kautta käytettävä yksinkertainen ja hiottu käännösprosessi tuo yrityksen monikielisen sisällön yleisön saataville nopeammin.
Turvallinen tiedonsiirto
Semantixin API-rajapinta käyttää sovellettavien standardien mukaista https-yhteyttä, joka takaa tietojen pysymisen salaisina. Käyttäjän salasana on suojattu Bcrypt Hashing Function -salauksella.

Käännösten hallinta suoraan yrityksen omasta järjestelmästä…
Semantixin API-lisäohjelma on täydellinen ratkaisu yrityskohtaisen käännösrajapinnan luomiseen. Sen avulla käännösten hallinnointi voidaan skaalata saumattomaksi osaksi organisaation käyttämää sovellusympäristöä.
Koska rajapintaratkaisumme perustuu REST API -tekniikkaan, työntekijät voivat huoletta käyttää nykyisiä tai luoda uusia käännösrajapintoja ja kytkeä niitä Semantix Language Hubin käännösprosessiin. Täydellistä muokkautuvuutta!
Lisäosa:
API
Semantix auttaa
API-rajapinnan mukana toimitetaan kattava ohjeistus, ja sen lisäksi osaava API-tiimimme on valmiina neuvomaan, mikäli rajapinnan käyttäminen herättää kysymyksiä.
Lisää tehokkuutta käännösprosesseihin
Kun käännösprosessi on tehokas, käännetyt sisällöt saadaan käyttöön nopeasti ja vaivattomasti. Semantixin helppokäyttöisen ja suorituskykyisen API-rajapinnan avulla organisaatioon on helppo luoda sen tarpeisiin parhaiten sopiva ratkaisu.
Ajantasaiset kieliversiot nopeasti ja helposti
Valitse käännettävä sisältö ja lähetä tilaus suoraan Semantixin käännösportaaliin API-rajapinnan kautta.
Lisätietoja saat ottamalla meihin yhteyttä
Kerro meille, miten voimme olla avuksi. Otamme sinuun yhteyttä pikimmiten.