Kuinka hyviä tekoälyyn perustuvat videoiden käännökset ovat?
Videoiden tekoälykäännösten tarkkuus on parantunut viime vuosina tekoälyn alalla tapahtuneen huiman kehityksen myötä. On kuitenkin hyvä pitää mielessä, että tekoälykäännöksissä on aina omat ongelmansa.
Tutustutaanpa tarkemmin joihinkin saatavilla olevista työkaluista.
Mikä on paras tekoälyyn perustuva videosisältöjen käännöstyökalu? Lue alta vastauksemme pähkinänkuoressa
Jos etsit monipuolista työkalua, jolla saat sekä automaattiset tekstitykset että jälkiäänityksen, kannattaa valita ElevenLabs. Erilaiset tilausvaihtoehdot ovat kohtuuhintaisia, työkalu on helppokäyttöinen ja käytössäsi on luotettava asiakastuki.
Mitä tekoälyyn perustuvia videoiden käännöstyökaluja on saatavilla?
Johtavana kielipalvelujen tuottajana tiedämme, mikä on asiakkaillemme tärkeää. On osattava valita työkalu, joka parhaiten vastaa tarpeitasi ja sopii kukkarollesi. Valinnan tekeminen voi kuitenkin olla haastavaa ja aikaavievää, sillä markkinoilla on satoja tekoälyyn perustuvia videoiden käännöstyökaluja. Jotta sinun ei tarvitse aloittaa nollasta, me olemme perehtyneet neljään työkaluun puolestasi.
Tässä johtopäätöksemme:
Palvelu |
Käyttötarkoitus |
Plussat |
Miinukset |
Hinta |
Johtopäätös |
Happy Scribe |
Tekstitykset |
Hyvä kielivalikoima, mukautettavia muotoiluvaihtoehtoja tekstityksille |
Tarkkuuden kanssa voi olla haasteita, erityisesti kun kyseessä on voimakas aksentti tai tekninen sisältö, maksuton käyttö on rajoitettua ja monet tärkeimmistä ominaisuuksista ovat maksullisia |
Tilaukseen perustuva hinnoittelu, maksuton kokeilujakso |
Tekstityksiä on helppo mukauttaa, ja kielivalikoima on laaja. Tarkkuus ei kuitenkaan yllä kaikkien kilpailijoiden tasolle. Hyvä valinta sisällöntuottajille, jotka tarvitsevat ainoastaan tekstityksiä. |
Veed.io |
Tekstitykset ja jälkiäänity |
Helppokäyttöinen, intuitiivinen käyttöliittymä, hyvä kielivalikoima |
Tarkkuus vaihtelee kieliparin mukaan, hyvin vähän mukautusvaihtoehtoja, hyvin rajallinen määrä ominaisuuksia |
Tilaukseen perustuva hinnoittelu, maksuton kokeilujakso |
Tarjolla ei ole kaikkia kehittyneempien työkalujen ominaisuuksia, mutta soveltuu huokeutensa ja helppokäyttöisyytensä ansiosta pienempien yritysten perustarpeisiin. |
ElevenLabs |
Tekstitykset ja jälkiäänitys |
Luonnollisilta kuulostavat äänet ja äänikloonaus, helppokäyttöinen käyttöliittymä |
Ilmaisversioon sisältyy vain yksi lyhyt videokäännös kuukaudessa, vain vähän äänensävyn mukauttamisvaihtoehtoja |
Ilmaisia ja maksullisia tilausvaihtoehtoja eri tarpeisiin ja eri budjeteille |
Kelpo vaihtoehto sisällöntuottajille, jotka etsivät kohtuuhintaista ja tehokasta tekoälyyn perustuvaa videoiden käännöstyökalua. |
Kapwing |
Tekstitykset ja jälkiäänitys |
Helppokäyttöinen, hyvä valikoima kielipareja |
Vaatii internetyhteyden, ilmaisversioon sisältyy vain 10 minuuttia videosisällön kääntämistä kuukaudessa |
Ilmaisversiossa hyvin rajoitettu toiminnallisuus, mutta valittavissa paljon erihintaisia maksullisia versioita eri tarpeisiin |
Erittäin helppokäyttöinen, mutta samaan hintaan on tarjolla kilpailijoiden kehittyneempiä työkaluja, joissa on enemmän ominaisuuksia. |
Katsotaanpa tarkemmin, kuinka ElevenLabsia käytetään tekoälyyn perustuvaan videoiden jälkiäänitykseen
Tekoälyyn perustuvat videoiden käännökset on helppo toteuttaa ElevenLabsilla. Kokeilimme automaattista jälkiäänitystyökalua. Näin se toimii:
- Valitse kotisivun Products-valikosta vaihtoehto Dubbing.
- Valitse videosi lähdekieli tai pyydä työkalua tunnistamaan se ja määritä sitten kohdekielesi.
- Syötä videosi URL-osoite ja lataa video.
- Videon jälkiäänitys tapahtuu automaattisesti. Toista videosi ja tarkista laatu. Voit ladata valmiin videon tai valita Unlock More Dubbing, jolloin saat näkyville lisää mukautusvaihtoehtoja ja voit valita itsellesi sopivimman tilaustyypin.
Tekoälyyn perustuvien videosisältöjen käännösten haittapuolet
Vaikka videoiden tekoälykäännösten ansiosta monikielisten videosisältöjen julkaiseminen on nopeaa ja edullista, niihin ei kannata luottaa sokeasti. Tämä pätee erityisesti projekteihin, joissa lopputuloksen on oltava huippulaatua. Tekoälykäännökset eivät nimittäin ole virheettömiä.
Videoiden tekoälykäännösten tarkkuudessa on parantamisen varaa. Virheet ovat melko yleisiä verrattuna natiivin ammattikääntäjän tekemiin käännöksiin. Myös ihmisäänen vaikeammin tunnistettavien tunteiden jäljittelyssä on parantamisen varaa. Tekoälylle tuottaa myös vaikeuksia jäljitellä ihmispuhujien tapoja painottaa tai tauottaa puhetta esimerkiksi humoristisuuden tai merkityksellisyyden korostamiseksi tai vaikeaselkoisen asiasisällön ymmärtämisen helpottamiseksi.
On siis äärimmäisen tärkeää pitää mielessä, että niin helppoa ja nopeaa kuin videoiden tekstittäminen ja jälkiäänittäminen tekoälyn avulla onkin, se ei sovellu korkealaatuisen sisällön tuottamiseen.
Äänen tekoälykääntämiseen tarkoitetut pienohjelmat
Äänen tekoälykääntämiseen tarkoitetut pienohjelmat käyttävät tekoälyteknologiaa puhuttujen sanojen ja lauseiden kääntämiseksi kieleltä toiselle. Tällaiset sovellukset ovat käteviä reaaliaikaisessa viestinnässä.
Lue lisää: Pikakääntäjälaitteet ja -pienoisohjelmat
Meidän käännöspalvelumme
Toimivin hybridiratkaisu on videoiden tekoälykääntämisen ja ammattikääntäjien yhdistelmä. Näin videoiden kääntäminen sujuu joutuisasti, ja ammattitaitoiset kääntäjät tarkistavat lopputuloksen, ilmoittavat mahdollisista ongelmista ja tekevät tarvittavat muutokset.
Olemme osa Transperfectiä, joka on maailman johtava kielipalvelujen tarjoaja. Näin ollen tunnemme hyvin tekoälykääntämisen tarjoamat mahdollisuudet ja hyödynnämme niitä parhaalla mahdollisella tavalla. Siksi tarjoamme asiakkaillemme raatälöityjä hybridiratkaisuja videosisältöjen kääntämiseen. Näissä yhdistyvät huippuluokan teknologia ja natiivikääntäjien ammattitaito. Meiltä saat sekä kokonaisvaltaiset käännöspalvelut että tekoälykäännöksen jälkieditointipalvelut.
Meillä on erikoistuneita kääntäjiä, jotka työskentelevät yli 200 kielellä ja murteella, sekä tekoälyn jälkieditoinnista vastaavia asiantuntijoita. Me voimme räätälöidä ratkaisun, joka sujahtaa vaivattomasti osaksi valmiita työnkulkujasi. Näin saat juuri sinun erityistarpeitasi vastaavaa kielitukea.
Jos aikomuksenasi on käyttää videoissasi tekoälykäännöksiä, ota ensin yhteyttä asiantuntijoihimme. Me voimme auttaa sinua välttämään pahimmat sudenkuopat.
Tärkeimmät johtopäätökset
- Videoiden tekoälykäännökset hyödyntävät ASR-tekniikkaa videoiden puhesisällön eristämiseen.
- Tekoälyn luomien litterointien avulla luodaan sen jälkeen tekstitykset tai jälkiäänitysraita.
- Tekoälyyn perustuva videoiden jälkiäänitys synkronoi uudet ääniraidat ruudulla näkyviin puhujan suunliikkeisiin, jolloin tuloksena syntyvä katselukokemus on luonnollinen.
- Tekoälykäännösten tarkkuudessa on parantamisen varaa.
- Myös luonnollisen puheen eri äänensävyt ja intonaatiot tuottavat ongelmia tekoälyyn perustuville käännöstyökaluille.
- Hybridiratkaisu, jossa käytetään sekä videoiden tekoälykäännöstä että ammattitaitoisia kääntäjiä, on paras tapa hyödyntää tekoälyä laadusta tinkimättä.
- Me Semantixilla tarjoamme täyden valikoiman kielipalveluja, myös videoiden tekoälykäännöksiä hyödyntäviä hybridiratkaisuja.