Språklösningar och översättningstjänster för e-handlare

Lösningar för e-handel på flera språk - från en och samma partner.

Kontakta oss nu
Mörkhårig kvinna arbetar framför datorn med språklokalisering för e-handel

När du säljer produkter på flera olika marknader måste innehållet tala till din målgrupp oavsett språk.

Semantix erbjuder snabb och tillförlitlig lokalisering med ditt företags tonalitet och terminologi.

Få en prisuppskattning här

Global e-handel genom språklokalisering

För att snabbt lansera nya produkter på den globala marknaden måste du kunna lita på att ditt e-handelsinnehåll kan skapas på kort tid och vara korrekt. Med tillgång till 7 000 språkexperter som behärskar över 200 språk kan vi:

Skapa och lokalisera alla typer av innehåll.

Uppdatera produktbeskrivningar på flera språk.

Hantera SEO och ditt företags terminologi.

Översättningsbyrå med hög kvalitet och snabb leverans

En partner för alla dina behov

Flerspråkigt innehåll för e-handel handlar om mycket mer än bara produktbeskrivningar. Om du även siktar på effektiv content marketing och spridning i sociala medier använder du förmodligen bloggar, nyhetsbrev, voice-over och undertexter för att skapa maximalt engagemang.

Semantix är en fullservicepartner, så du behöver inte ödsla tid på att kommunicera med flera olika leverantörer.

Enkel och smidig projektöversikt

Skärmdumpar med statistik från Semantix Language Hub

Enkel och smidig projektöversikt

Att hantera flerspråkiga projekt kan vara komplext och tidskrävande, så du behöver en enkel lösning som sparar tid och minskar kostnaderna.

Med Semantix Language Hub får du omedelbar överblick över alla dina översättningsprojekt, och från ett och samma intuitiva gränssnitt kan du hantera dina beställningar, din budget, dina utgifter och företagets terminologi.

Konsekvent terminologi på alla språk

Tonalitet

Ditt varumärke måste kommunicera med samma tonalitet på varje språk. Det innebär att din terminologi och stil måste vara konsekvent. Det är dessutom viktigt om du har eventuella lagkrav att uppfylla.

Översättningsminnen

Semantix använder översättningsminnen och terminologidatabaser för att hålla reda på ditt företags produktnamn, vilka termer ni använder och er unika tonalitet.

Stilguider

Vi skapar även flerspråkiga stilguider för att säkerställa att ni kommunicerar på samma sätt i varje översättning. Därmed kan du känna dig trygg med att ert budskap förmedlas klart och tydligt världen över.

Sälj till hela världen med Amazon

Kundvagn med rosa handtag och kartonger

Sälj till hela världen med Amazon

Genom Amazon kan dina produkter nå ut till den internationella marknaden.

Flerspråkiga produktlanseringar på världens största ehandelsplattform kräver specialanpassade texter. De kräver även bra översättningar så att du kommunicerar med samma röst och förmedlar ett konsekvent budskap på varje språk.

Våra lösningar för Amazon hjälper dig att öka räckvidden, genomföra smidiga produktlanseringar och öka försäljningen genom effektiv innehållslokalisering som utförs av våra Amazonspecialister.

Få en offert direkt online

1 Ange kontaktuppgifter
2 Välj språk
3 Välj tjänst
4 Få din offert och skicka in
Är Semantix nytt för dig? Få en prisuppskattning för ditt projekt, i fyra enkla steg.
Är du redan kund?
Om du redan är kund hos oss, vänligen gör din beställning genom att logga in eller kontakta din kundkontakt för att ta del av fördelarna med ditt avtal.
Logga in här

Har du inget konto till Language Hub? Be om åtkomst

Upptäck en helt ny värld av kunder

Människor över hela världen

Upptäck en helt ny värld av kunder

Vid globala produktlanseringar krävs ett snabbt och välfungerande arbetsflöde för effektiv lokalisering med ditt företags tonalitet.

Våra experter hjälper dig att hitta den bästa lösningen för din målgrupp, och i Semantix Language Hub får du god överblick över dina projekt med ett enda klick.

Kontakta oss för att komma igång