Se till att dina videor syns över hela världen med hjälp av flerspråkig undertextning

Med flerspråkig undertextning skapad av experter med modersmålskompetens kan ditt videoinnehåll nå ut till en global publik. Låt oss berätta hur det går till.

Tack vare internet kan ett videoklipp ses och delas av människor över hela världen. Men om den internationella publiken inte förstår ditt budskap får du dessvärre inte ut något av den globala exponeringen. Flerspråkig undertextning löser den här utmaningen enkelt.

Vad är flerspråkig undertextning?

Undertextning är skriftlig översättning av dialogen i en video. Undertextning ska inte förväxlas med så kallade ”closed captions”, som är separata textfiler som kan aktiveras för att underlätta för hörselskadade. Flerspråkig undertextning används när en tittare inte kan det språk som talas i video.

Undertexter kan läggas till i alla typer av videoinnehåll, inklusive:

  • videor om produktinformation
  • videoannonser på sociala medier
  • musikvideor
  • eLearning-videor.

Vilka är fördelarna med flerspråkig undertextning?

Alla företag kan nå ut globalt om de investerar i högkvalitativt, flerspråkigt innehåll. Flerspråkig undertextning är ett riktigt smidigt sätt att göra detta på. Låt oss berätta varför:

Flerspråkig undertextning maximerar antalet tittare

Även om du använder ett ”globalt” språk som engelska är det svårt att väcka intresse hos icke-modersmålstalare som kan stänga av ditt budskap med ett enda klick. Och med tanke på att 75 % av alla människor i världen inte talar engelska alls är sannolikheten för att videoinnehåll som enbart är på engelska når ut globalt faktiskt ganska liten.

Flerspråkig undertextning är lösningen på hur du engagerar internationella målgrupper utan att behöva lägga tid och pengar på att skapa originalinnehåll för varje tänkt målgrupp.

Flerspråkig undertextning maximerar tittarnas engagemang

Det kan vara mycket svårt att få din video att sticka ut från mängden på internet som redan svämmar över av innehåll, särskilt eftersom de robotar som sökmotorer använder för att bedöma webbplatsers relevans inte tittar på video eller lyssnar på ljud. De bedömer rankningar utifrån webbplatsers skriftliga innehåll – och här ingår undertextningsfiler.

Genom att undertexta din video kan sökmotorer indexera innehållet, vilket höjer dess rankning och leder i sin tur till att din video kan upptäckas av fler. Dessutom kan undertexter lokaliseras, så att videon kan rankas efter riktade sökord för varje marknad.

Även på sociala medier ökar undertexter antalet visningar avsevärt, eftersom användare ofta tittar på videor utan ljud.

Låt världen upptäcka dig med hjälp av flerspråkig undertextning

Med våra kostnadseffektiva undertextningstjänster når du garanterat ut med ditt budskap precis som du tänkt dig – i hela världen. Undertexterna skapas av experter med modersmålskompetens, vilket säkerställer att det inte förekommer pinsamma misstag som kan uppstå till följd av automatiserade översättningar på till exempel YouTube.

Är du redo för flerspråkig undertextning som alltid tar hänsyn till sammanhang, språkliga nyanser och din unika röst? Kontakta Semantix redan i dag.

Vill du veta mer om vad vi kan erbjuda?