• Svenska
Semantix
  • Våra tjänster
      iconÖversättning och bearbetning
      Översättningstjänster
      Bearbetning av innehåll
      Tekniska verktyg
      Branschspecifika tjänster
      iconTolk
      Tolktjänster
      Tekniska verktyg
      iconDigital marknadsföring

      Översättningstjänster

      • Översättning av hemsidor
      • Auktoriserad översättning
      • Översättning av tekniskt innehåll
      • Transcreation: kreativ översättning
      • Transkribering av ljud och video till text
      • Undertextning
      • Läs mer om våra översättningstjänster
      • See alla tjänster (+2)

      Bearbetning av innehåll

      • Flerspråkig copywriting
      • Korrekturläsning och språkgranskning
      • Korrekturläsning och översättning av AI-innehåll
      • Voice-over
      • Följ EU:s tillgänglighetsdirektiv
      • Språklig stilguide

      Tekniska verktyg

      • Avancerat verktyg för översättningshantering
      • Systemintegrationer och automatisering
      • Terminologiverktyg - säkerställ språklig konsekvens
      • Lokalisering och anpassning av multimedieinnehåll
      • Översättning av appar och programvara
      • Maskinöversättning
      • Läs mer om våra tekniska verktyg
      • Se alla verktyg (+1)

      Branschspecifika tjänster

      • Juridik
      • Finans
      • Medicinska översättningar och Life Science
      • Marknadsföring
      • E-learning
      • E-handel

      Tolktjänster

      • Tolkning på plats
      • Telefontolkning
      • Videotolkning
      • Avistatolkning: muntlig direktöversättning av ett dokument
      • Affärs- och konferenstolkning
      • Läs mer om våra tolktjänster
      • Se alla tjänster (+1)

      Tekniska verktyg

      • Semantix tolk-app

      Digital marknadsföring

      • Content marketing
      • Sökordsoptimering (SEO)
      • Displayannonsering, PPC & SEM
      • Marknadsföring i sociala medier
      • Amazon-marknadsföring
      • Videoproduktion
      • Läs mer om våra tjänster för digital marknadsföring
  • Varför Semantix
      Om oss
      Hur vi jobbar
      Vår kvalitet

      Om oss

      • Om Semantix
      • Säkerhet
      • Expertis du behöver
      • Våra översättningstjänster
      • Våra tolktjänster
      • Kundcase

      Hur vi jobbar

      • Skräddarsydda team och processer
      • Genomtänkta arbetsflöden
      • Våra tekniska verktyg

      Vår kvalitet

      • Kvalitetskontroll och kvalifikationer
      • Certifieringar och ledningssystem
  • Helhetslösningar
  • Sök
  • Kom igång
    • Kom igång

      Kom igång med någon av våra tjänster eller boka tolk direkt.

      Få en digital offert
    • Boka tid för konsultation
    • Boka tolk
      Behöver du hjälp?

      Kontakta oss här, så hjälper vi dig.

  • Logga in
    • Logga in

      Beställ översättning och bearbetning av innehåll, eller hantera tidigare ärenden:

      Semantix Language Hub
    • Boka tolk eller hantera tidigare ärenden:

      Semantix Interpreting

  • Våra tjänster
    • iconÖversättning och bearbetning
      • Översättningstjänster
        • Översättning av hemsidor
        • Auktoriserad översättning
        • Översättning av tekniskt innehåll
        • Transcreation: kreativ översättning
        • Transkribering av ljud och video till text
        • Undertextning
        • Läs mer om våra översättningstjänster
        • See alla tjänster (+2)
      • Bearbetning av innehåll
        • Flerspråkig copywriting
        • Korrekturläsning och språkgranskning
        • Korrekturläsning och översättning av AI-innehåll
        • Voice-over
        • Följ EU:s tillgänglighetsdirektiv
        • Språklig stilguide
      • Tekniska verktyg
        • Avancerat verktyg för översättningshantering
        • Systemintegrationer och automatisering
        • Terminologiverktyg - säkerställ språklig konsekvens
        • Lokalisering och anpassning av multimedieinnehåll
        • Översättning av appar och programvara
        • Maskinöversättning
        • Läs mer om våra tekniska verktyg
        • Se alla verktyg (+1)
      • Branschspecifika tjänster
        • Juridik
        • Finans
        • Medicinska översättningar och Life Science
        • Marknadsföring
        • E-learning
        • E-handel
    • iconTolk
      • Tolktjänster
        • Tolkning på plats
        • Telefontolkning
        • Videotolkning
        • Avistatolkning: muntlig direktöversättning av ett dokument
        • Affärs- och konferenstolkning
        • Läs mer om våra tolktjänster
        • Se alla tjänster (+1)
      • Tekniska verktyg
        • Semantix tolk-app
    • iconDigital marknadsföring
      • Content marketing
      • Sökordsoptimering (SEO)
      • Displayannonsering, PPC & SEM
      • Marknadsföring i sociala medier
      • Amazon-marknadsföring
      • Videoproduktion
      • Läs mer om våra tjänster för digital marknadsföring
  • Varför Semantix
    • Om oss
      • Om Semantix
      • Säkerhet
      • Expertis du behöver
      • Våra översättningstjänster
      • Våra tolktjänster
      • Kundcase
    • Hur vi jobbar
      • Skräddarsydda team och processer
      • Genomtänkta arbetsflöden
      • Våra tekniska verktyg
    • Vår kvalitet
      • Kvalitetskontroll och kvalifikationer
      • Certifieringar och ledningssystem
  • Helhetslösningar

Svenska
  • Kom igång
    • Kom igång

      Kom igång med någon av våra tjänster eller boka tolk direkt.

      Få en digital offert
    • Boka tid för konsultation
    • Boka tolk
      Behöver du hjälp?

      Kontakta oss här, så hjälper vi dig.

  • Logga in
    • Logga in

      Beställ översättning och bearbetning av innehåll, eller hantera tidigare ärenden:

      Semantix Language Hub
    • Boka tolk eller hantera tidigare ärenden:

      Semantix Interpreting

Vad letar du efter?

Genvägar

Få en digital offert Boka tolk Logga in i Language Hub Karriär på Semantix

Kontakta oss

Klicka här för att hitta alla kontaktuppgifter

Close 
  • Hem
  • Current: Blogg

Blogg


Att arbeta med flera översättningsleverantörer

Ibland räcker det inte med en enda LSP (Language Service Provider) för att hantera all lokalisering åt dig. Du kanske redan har interna över...

Förenkla översättningsprocessen med integrationer och kopplingar

Den som hanterar flera språk måste vanligtvis utföra olika repetitiva arbetsuppgifter, ofta under tidspress.

5 steg till jobbet som tolk

Att jobba som tolk är både flexibelt och givande. Idag är det många i Sverige som besitter de efterfrågade språkkunskaperna, men som inte kä...

  • Föregående
  • 7
  • 8
  • 9
  • You're on page 10
  • Nästa
Semantix

+46 77 045 74 00

Webbinarium: Software and app localisation – the easy way

Siktet inställt på globala marknader? Se Semantix och Applangas webbinarium som visar hur du enkelt kan förbättra och förenkla lokaliseringen av program och appar.

 Read more
Semantix
  • Lär känna Semantix
  • Kontakt
  • Om oss
  • Våra tjänster
  • Våra tekniska verktyg
  • Jobba med oss
  • Karriärmöjligheter
  • Jobba som översättare
  • Jobba som tolk
  • Upphandling
  • Nyheter och media
  • Press
  • Presskontakt
  • Prenumerera
  • Resurser
  • Blogg
  • Webbinarier
  • Kundcase
© 2025 Semantix. All rights reserved.
  • Privacy Policy