Optimalisering av prosesser

Vi vet at et prosjekt handler om mye mer enn innholdet som leveres. Gode prosesser er også viktig, slik at du slipper stress og merkostnader. Vi har brukt mange år på å analysere, måle og forbedre prosessene våre, for å kunne hjelpe deg best mulig.

Når du for eksempel bestiller en vanlig oversettelse, må du ofte utveksle filer med byrået. Men for at de oversatte tekstene skal kunne spille en aktiv og strategisk rolle for virksomheten, er det viktig å evaluere de forskjellige prosessene og å optimalisere dem slik at de blir raskere, mer effektive og krever minimalt med manuelt arbeid fra din side.

Når du velger oss, får du ditt eget Semantix-team som hjelper deg med å tilpasse prosessene til dine behov. Vi lærer opp alle som trenger tilgang til løsningene dine, og vi er alltid her når du trenger oss.

Vi har også utviklet et automatisert system for utvelgelse av tolker, slik at vi finner egnet tolk til deg i løpet av noen sekunder. Du trenger bare å fortelle oss hva du trenger, så bruker vi vår 50 år lange erfaring til å finne en tolk som passer.

Vil du optimalisere prosessene dine?