Käännöstoimisto – ammattimaiset käännökset ja kielipalvelut

Semantix on enemmän kuin käännöstoimisto. Meiltä saat ammattimaiset käännöspalvelut ja kielipalvelut toimialasta riippumatta. Käytössäsi on yli 2 000 kääntäjän ja kieliasiantuntijan verkostomme, joka kattaa yli 170 kieltä.

Asiantuntevat käännökset nopeasti

Copy writer 800x600

Asiantuntevat käännökset nopeasti

Ammattimaiset käännökset – pyydä tarjous

Voit valita standard- tai premium-käännöksen. Standard-käännöksen tekee erikoistunut ammattikääntäjä, jolla on laaja kokemus toimialaltasi. Premium-käännöksen tarkistaa kääntäjän lisäksi toinen kieliammattilainen.

Valitse pikatoimitus, jos tarvitset kiireellisen käännöksen.

Tee tilaus
Transformation 800x600

Alan asiantuntijoiden tekemät käännökset

Olipa toimialasi lääketiede, talous, henkilöstöhallinto, juridiikka tai julkinen sektori, kieliammattilaisemme auttavat välittämään viestisi kielellä kuin kielellä. Käännämme kaikki tekstit teknisistä dokumenteista vuosikertomuksiin, markkinointimateriaaleihin, verkkosisältöön ja lääketieteellisiin asiakirjoihin.

Ota yhteyttä
Devices 800x600

Verkkosivujen, ohjelmistojen ja sovellusten käännökset

Kiihtyvä globalisaatio avaa uusia markkinoita, mikä tarjoaa mahdollisuuden kasvuun. Sisällön lokalisointi voi kuitenkin aiheuttaa päänvaivaa. Semantixin palvelut verkkosivu- ja verkkokauppatekstien lokalisointiin tekevät asiat helpommiksi.

Kokoamme ratkaisun, joka vastaa juuri sinun projektisi tarpeita. Määritämme yhdessä toimivat työskentelytavat ja optimaaliset prosessit. Saat käyttöösi kääntäjät, joilla on laaja kokemus toimialaltasi ja jotka kykenevät mukauttamaan viestisi kohdeyleisölle sopivaksi.

Lue lisää verkkosivujen kääntämisestä

sisällön optimointi

Oikoluku, tekstintarkistus ja kielentarkistus

Semantixilta saat oikoluku-, tekstintarkistus- ja kielentarkistuspalvelut. Natiiveilla kieliammattilaisillamme on laaja kokemus toimialaltasi.

Oikoluku

Oikoluvulla varmistetaan, että tekstin oikeinkirjoitus on kunnossa ja että viestin merkitys säilyy. Kieliammattilaisemme varmistavat, että teksti on luontevaa ja idiomaattista.

Lue lisää oikoluvusta

Tekstintarkistus

Tekstintarkistuksessa varmistetaan, että tekstin sanavalinnat ja tyyli soveltuvat ilmoitettuun tarkoitukseen. Tekstintarkistus sopii esimerkiksi teksteille, jotka on kirjoitettu muulla kuin kirjoittajan äidinkielellä.

Kielentarkistus

Kielentarkistuksessa käännöstä verrataan lähdetekstiin. Näin varmistetaan, että se soveltuu tarkoitukseensa, vastaa viitemateriaalia ja että kulttuuriset viittaukset ja termit ovat oikein. Kielentarkistuksen suorittaa aina toinen henkilö.

Brändisi ääni kielestä riippumatta

Blondie contemplating 800x600

Brändisi ääni kielestä riippumatta

Copywriting, sisällöntuotanto ja transcreation

Brändin ääni on kaiken yritysviestinnän ytimessä. Tavallinen käännös ei välttämättä tavoita brändin luonnetta, jolloin copywriter on oikea valinta varmistamaan, että viesti säilyy brändin mukaisena kaikissa kanavissa. Copywriting on palvelu, jossa tuotetaan tekstiä mainontaa tai markkinointia varten.

Transcreation yhdistää kääntämisen ja luovuuden. Transcreation on palvelu, jossa brändisi markkinointiviestintä mukautetaan täysin kohderyhmän kielelle ja kulttuuriin. Palvelua käytetään yleensä lyhyille brändiviestinnän teksteille, kuten iskulauseille, sloganeille ja banneriteksteille.

Greyhaired woman 800x600

Multimedia: Voiceover, tekstitys ja litterointi

Litterointi tarkoittaa äänitteen tai videotallenteen puhtaaksikirjoittamista tekstimuotoon. Meillä on laaja kokemus äänen muuntamisesta tekstiksi käytettäväksi esimerkiksi markkinoinnissa, sosiaalisessa mediassa, verkko-oppimisessa ja tutkimuksessa.

Jos asialla on kiire, voimme tehdä koneellisesti automaattisen litteroinnin, jota muokataan käsin. Voimme myös tuottaa litteroidusta tekstistä alkukieliset ja käännetyt tekstitykset.

Lue lisää tekstityksestä ja voiceover-palveluista

Semantix Machine Translation Post Editing 800x623

Konekäännös: Nopeutta ja tarkkuutta teknologian avulla

Joskus tarvitaan tarkkuutta. Joskus taas nopeutta. Mikset ottaisi molempia?

Semantixilta voit saada käyttöösi asiakirjojen käännöspalvelun, joka hyödyntää uusinta konekäännösteknologiaa. Meillä on lähes puolen vuosisadan kokemus käännösratkaisuista, joten voit luottaa siihen, että löydämme sinulle sopivan kokonaisuuden.

Ota yhteyttä, niin kerromme miten Semantix Secure Machine Translation -palvelua voi myös kouluttaa tuottamaan entistä luontevampia käännöksiä.

Feather pen 800x600

Auktorisoidut käännökset & apostille-todistukset

Auktorisoidun käännöksen tekee auktorisoitu kielenkääntäjä, ja sen oikeudellinen pätevyys on sama kuin alkuperäisellä asiakirjalla. Auktorisoituja käännöksiä tarvitaan usein virallisista asiakirjoista esimerkiksi oikeusprosessien yhteydessä sekä asioitaessa viranomaisten kanssa.

Laillisesti päteviä käännöksiä koskevat vaatimukset vaihtelevat maittain. Voimme tarvittaessa auttaa kaikessa kuriiripalvelun järjestämisestä apostille-todistuksen hankkimiseen.

Lue lisää auktorisoiduista käännöksistä
Shopping cart 800x600

Amazon-sisällön lokalisointi ja optimointi

Haluatpa sitten aloittaa kaupankäynnin Amazonissa tai laajentaa myyntiä Pohjoismaiden markkinoille, Semantix auttaa sinua menestymään.

Amazon-sisältöpalvelut

Jutellaan lisää

Etsitkö pitkäaikaista kumppania?

Ota yhteyttä myyntijohtajaamme Laura Antilaan.


Haluatko lisätietoja palveluistamme?

Vastaamme kysymyksiisi mielellämme.


Haluatko tehdä tilauksen?

Pyydä tarjous ja tee tilaus täällä.