flexibility and competence

flexibility and competence

Telephone interpreting

In the case of telephone interpreting, the individual in need of the interpreting service and his client are usually present in the same room, while the interpreter is connected to them via telephone. Telephone interpreting is cost-effective, eco-friendly and fits well in situations where, for example, you want to protect the health of all participants. It is also a good option when an interpreter with special skills is not available at your location.

Man in blue shirt at office

What are the benefits of telephone interpreting?

There are many advantages of telephone interpreting.

  • You avoid travel costs and the interpreter's working time is used more efficiently.
  • You reduce the negative environmental impact of the interpreter's travel.
  • You have access to a wider range of interpreters. This is especially true when you need an interpreter promptly, when the availability of suitable interpreters is very limited, and when you need interpreting in less common languages.
  • The risk of biased interpreting or the escalation of a heated situation is reduced.
Doctor and patient using interpreting at medical examination

When is telephone interpreting the best solution?

We recommend that you use an interpreter over the phone :

  • when you need an interpreter at short notice
  • when you need an interpreter with special skills
  • when you need interpreting in a less common language.
Three people talking to each other

What should I consider when hiring a telephone interpreter?

Make sure that you, your discussion partner and the telephone are positioned forming a triangle. The telephone should be located at the tip of the triangle and you and the person you are talking to should sit opposite each other in order to be able to make eye contact during the call. Speak clearly and remember to pause so that the interpreter does not have to translate too much information in one passage.

What is sight translation and when do I need to book that?

Sight translation is when the interpreter also directly translates a document orally during an interpreting assignment. If you need to have both speech and written documents interpreted, such as reading documents aloud or giving a short oral summary of documents, you can book this service at the same time as you book your interpreter.

Learn more about sight translation
Two men in blue shirts organising workflows

How do I book the easiest way?

By using the Semantix customer portal, you can

  • order interpreting services 24/7 without any risk of telephone queues
  • manage the interpreting assignments directly through the web
  • change and cancel bookings
  • get information about your projects
  • communicate with us.

You can use our customer portal for easy, fast and secure booking of interpreting services.

Sign in to book now
Thumbs up

Successful communication – regardless of the type of interpreting

Every day our skilled interpreters carry out over 2,000 projects in 200 different languages and dialects for our customers. Over the years, we have gradually expanded our range of technical solutions to improve both the quality and your customer experience. The combination of human expertise, cutting edge technology and our passion for languages makes your communication successful no matter the interpreter competences you require and whether you need an interpreter on site, via video or over the telephone.

Do you need assistance?

I’m a new customer

Call us and we’ll help you get started with your first order.

Not 100% sure what service you need?

Contact us and we’ll be your guide.

Learn more

Get an overview of all interpreting services.