Full audio and video transcription solutions

Transcribing your own audio and video content can be time-consuming and costly. Effective transcription often requires more than just ‘writing down what is said’. Professionally produced transcripts help you reach a wider audience. They save you time and money.

I want to speak to a transcription expert
Woman with headphones transcribing on her computer

Why you need transcription services

Transcription involves translating audio and video content into text. Elements other than speech, like laughter, reactions and timing, can also be described in transcripts. Transcribing your own audio and video content can be time-consuming.

If you need transcription services, we can help you find a solution that ensures your material is enjoyed by audiences around the world.

Get started with transcription

What are transcriptions used for?

Online video has become the most popular media content in recent years. In fact, it’s estimated that the average person will spend 100 minutes each day watching online videos in 2021. That’s why quality, accurate transcription is more important than ever before.

Transcribing audio to text

Your source content can be translated and transcribed into over 200 languages. We are able to transcribe from the vast majority of audio and video formats, and deliver the transcription with the simplest possible formatting in one of the standard word processing formats.

Interviews

Translated interview transcriptions create a permanent, understandable record and can be distributed to people who speak another language. They’re also a great tool for analysing what was said during an interview.

Software and enterprise transcriptions

Transcription of large amounts of audio or video content provides a tool to improve the accuracy of virtual assistants using voice recognition.

Legal transcripts

Transcriptions of legal matters can be used as evidence or as part of court proceedings. They are often useful in family law cases to record comments by each party.

Corporate events, seminars and lectures

Multilingual transcriptions of hosted events are useful when an interpreter isn’t available. A transcription in the required language may be simpler to distribute than a subtitled video. Your content goes global while you don’t have to.

We are ISO 27001 certified

There’s no need to worry about the security of your audio and video content. We are ISO 27001 certified and our transcription work is carried out by accredited language professionals using industry-standard tools.

Marketing person organising multiple tasks

Full multimedia solutions to reach a global audience

You don’t need to work with several providers if you choose Semantix as your language solution partner. We provide translated transcriptions, voice-overs and subtitling in over 200 languages – whatever your project needs, we’ve got it covered.

Whether transcription is only part of your complex multilingual content or a simple same-language audio transcription is all you need, your project is important to us.

As Semantix offers full-language solutions, we do everything needed in-house, giving you a single point of contact for your project. This leaves you to do what you do best, while we make sure your content is understood with clarity.

Get in touch now

Order subtitling and transcription in three simple steps

1 Add your video or audio
2 Choose languages
3 Get quote & order
High quality. Short turnaround. Fixed price for up to 10 min.
Do you have an audio/video file exceeding 10 min?
No worries, reach out below and our team will help you out.
Contact our experts

Translated transcriptions

Commonly used nuances, idioms and phrases can have subtle differences in meaning when translated into another language.

Our translated transcription services are provided by native speakers working with the latest technology. This means they can transcribe and then translate your message, rather than just the words.

Speak to one of our experts
Woman in white sweater looking at subtitled multimedia

Search engines love transcriptions

If your business has audio or video content online, transcription helps search engines find it. While search engine AI is impressive, it can’t crawl the content of a video. Having a transcript means that a search engine can ‘understand’ your content and rank it correctly.

That means when your customers type in a relevant search term, a transcript increases your chances of them finding your content– essential for effective marketing and keeping on your audience’s radar.

Read more about multilingual multimedia services

FAQs

  • What does transcription cost?

    Every project is unique. That’s why we look carefully at your exact requirements before we provide a full proposal, including cost. Place an order here.

  • Do you offer translated transcriptions?

    Absolutely. Our language experts have extensive experience in translating transcriptions into over 200 languages.

  • What formats do you transcribe from?

    We can transcribe from the vast majority of audio and video formats. If you’re in doubt, we’re happy to help.

  • What type of industries does Semantix work with?

    We work with public bodies, universities and research firms, as well as commercial enterprises. Whatever your specific industry needs, working with Semantix ensures your transcriptions are tailored to help you reach your audience better.

  • How long do your transcription services take?

    Semantix delivers fast. Although turnaround times can vary, depending on the scope and content of the work, we provide you with an estimated completion date.

  • What formats do you deliver transcriptions in?

    We provide our transcriptions in a standard word-processed format that’s easy for you to use, such as Microsoft Word.

  • What is transcription?

    Transcription, or transcribing as it is often referred to, is the process of converting speech from an audio or video recording into text. Transcription entails more than just listening to recordings. The content must be understood and nothing should be omitted. Learning to transcribe quickly and accurately takes time. You can therefore save both time and money by letting one of our experienced professionals do the job for you. Our transcribers have extensive experience of converting audio to text in diverse contexts, such as police interviews, legal inquiries, research project interviews, lectures and the like.

    Transcription is not the same as writing. Regardless of whether the transcription is of a party in a court case or a participant in a survey, research project or similar being interviewed, it involves more than just typing or writing down the words that are spoken. Depending on the purpose and focus of the task, it may be necessary to convey everything from stressed syllables to hesitations and delayed responses. It should be noted, however, that any transcription of spoken conversation is a contraction thereof, since it is virtually impossible to capture all of a conversation’s elements in writing.

Get in touch using the form below and speak to one of our transcription experts today

Our top 5 tips for a good quality sound recording

A good quality sound recording can make the transcription work much easier and will most likely result in a more advantageous price for your transcription.

  1. Avoid background noise. Microphones can easily capture background noise. Close any doors and ensure that those nearby speak as little as possible.
  2. Speak one at a time, without talking over or interrupting each other.
  3. Place the microphone in a position where it will be able to capture sound from all speakers.
  4. Speak clearly and slowly.
  5. Use good equipment. Using a dictation machine with an inbuilt microphone or analogue sound recording equipment may give a poorer quality end result.
How to transcribe audio & video files into text