Multilingual multimedia services tailored to your needs

Multimedia content is powerful because it enables you to speak to a worldwide audience. But making sure that your content is understood in every language can be time consuming and costly. Simplify and facilitate a data driven AI approach for media localisation and management using our revolutionary, cloud-based MediaNEXT technology.

How MediaNEXT technology will benefit you

Our revolutionary, cloud-based technology platform provides an easy and cost-effective way to localise and manage all creative media.

StudioNEXT

StudioNEXT enables voice talents from around the world to record studio quality audio in a cloud-based environment, using a standardised home recording kit.

MediaNEXT Order Portal

Clients can upload requests, receive estimates, download deliverables and track projects via a web-based portal complete with dashboards, secure and accelerated file transfer, and API integration with client systems.

MediaNEXT Timed Text

MediaNEXT's Timed Text allows cloud-based subtitling and script creation with integrated translation memory, glossary and smart machine translation capabilities – a world first!

Person picking products of a shelf

Manage your projects with a single partner

Whether your business has complex, multiple language needs or you just have a simple project – we provide a complete solution. Our language experts make sure your brand voice and terminology are consistent in all your media, while you have one point of contact whatever your project needs.

Smart Machine Translation

Smart MT harnesses the combined power of AI and highly skilled post-editors. Human-approved translations are fed back into the MT engine, so the machine can learn from any amendments.

Quote

What’s your next project?

Find out how MediaNEXT can help

Choose from a range of multimedia services

Subtitling

Subtitles in the language your audience understands, created using your brand voice and unique terminology.

Read more about subtitling

Voice-overs

Multilingual voice-overs make sure your audience hears your message clearly – no matter what language they speak.

Read more about voice-overs

Transcription

Audio converted to text in any language means your material can be accessed and understood by a global audience.

Read more about transcription

Order subtitling and transcription in four simple steps

1 Add contact information
2 Choose language
3 Choose service
4 Get your quote and submit
New to Semantix? Get a price estimate for your project in 4 simple steps.
Already a customer?
If your company has an agreement with Semantix, please log in or place your order via your dedicated project manager/other agreed channel, to enjoy the full benefits of your agreement.
Log in here

Don’t have an account in Language Hub? Request access

Client Review

MediaNEXT Client Review lets clients comment, edit and approve subtitles, scripts, audio and localised masters in a real-time, cloud-based environment.

Contact our experts

Media Accessibility

Live and offline captioning, along with audio and text description, make audiovisual content accessible to the millions of people with impaired hearing or sight.

Find out more

Metadata Translation and Video SEO

Once a video has been localised, it's time to translate the supporting text – including product descriptions and metadata – and optimise for search engine visibility.

Speak to a specialist

Transcreation

Our bilingual copywriters understand the importance of localising to a culture, not just a language, especially where advertising and marketing messages are concerned.

Discover more

Graphics Localisation

It’s not only words that need translating. If your project contains 2D, 3D, stop motion or whiteboard animation, we can make it resonate with different cultures around the globe.

Find out how

Distribution

Whatever kind of digital, social, linear or web-based content you wish to distribute, we deliver localised digital packages across all platforms.

Contact us now
Screenshots from Semantix Language Hub

One integrated interface

Enjoy instant access to all your language projects in one place using Semantix Language Hub. The customisable interface lets you review and monitor all your historic and current projects quickly and easily.

You can order new services, monitor performance, check your spend and much more, from one simple platform.

Woman in white sweater looking at subtitled multimedia

Your multimedia business needs covered

No matter what multimedia services your business needs, we're happy to help. Here are some examples of what our customers are using Semantix language solutions for:

  • Marketing and social media videos
  • Product showcasing and demos
  • E-learning and instructional videos
  • Health, safety, environment and quality training materials
  • Web accessibility compliance
  • Medical transcripts
  • Legal transcripts
  • Corporate transcripts
  • Research transcripts
Let’s talk about your needs

Professional multimedia services

Native-speaking professionals in 200+ languages

Style guides for consistent voice and terminology

Full-service language solutions with one point of contact

Crowded global street in sunlight

Why you need global multimedia services

High-quality, professionally produced video content often requires a significant investment. Using multilingual voice-overs or subtitling means the same video is understood in multiple languages, eliminating the extra cost and time needed to produce new video content.

Accurate transcripts take the headache out of making sure your audio content is understood in every language. Our experts produce transcripts that are easy to distribute to non-native speakers – a simple way to save you time and keep costs down.

Let’s talk about your multilingual multimedia needs