Blogg


Oversetting, lokalisering og kreativ oversetting

Et viktig spørsmål du er nødt til å tenke gjennom, er hva slags oversetting du trenger. Kort fortalt kan du velge mellom tre alternativer: o...

Slik påvirker språkteknologi tolkemarkedet

Nimdzi, et internasjonalt markedsundersøkelsesbyrå som undersøker hele språkbransjen, publiserte nylig Nimdzi Interpreting Index 2019, hvor ...

Tolking og oversetting – hva er forskjellen?

Vi får ofte spørsmål om hva som er forskjellen mellom tolking og oversetting. Selv om dette er selvsagt for oss, er det et berettiget spørsm...

Hvordan velger vi riktig oversetter for ditt oppdrag?

Siden vi håndterer mer enn 45 000 oppdrag per år, i nesten 700 ulike språkkombinasjoner, samarbeider vi med et stort antall oversettere. Des...

Jobbe med flere oversettelsesleverandører.

Enkelte ganger er det ikke sikkert at én enkelt språktjenesteleverandør (LSP) kan håndtere alle lokaliseringsoppgavene i din virksomhet. Du ...

Slik kan du forenkle oversettelsesarbeidet med integrasjoner og API-koblinger

Når man jobber med og behandler flere språk, er det mange repeterende oppgaver som må utføres raskt og ofte.